Traducción generada automáticamente

I'm Afraid Of Whos Afraid Of Virginia Woolf
Murder By Death
Tengo miedo de quién tiene miedo de Virginia Woolf
I'm Afraid Of Whos Afraid Of Virginia Woolf
No quise hacerte sentir fuera de lugarI didn't mean to make you feel out of place
por los comentarios sobre tu ropa o el maquillajeby the comments on your clothing or the makeup
en tu rostro, no quise anticipar la persecuciónon your face i didn't mean to preempt the chase
eres la reina del drama de cada escena perfectamenteyou're the drama queen of every scene perfectly
fuera de lugar solo el cinismo puede llegar a tiout of place only cynicism can get through to
amplía la imagen de los insultos, negativismoyou expand the image up the insults negativism
de principio a fin, toda esta pretensión me hacethrough and through all of this pretending makes
sentir un poco confundido, has pasado tu vidame feel a bit confused you've spent your life
perdiéndote a ti misma y ahora estás marcada como usadalosing yourself and now you're marked as used so
así que lloras hasta quedarte dormida en tu manta de nieveyou cry yourself to sleep on your blanket of snow
con tu tiara de cabezas de muñecas Barbie y tus brazoswith your tiara of barbie doll heads and your arms
cruzados como almohada, si no puedes decidircrossed for a pillow if you can't make up your mind
qué tan diferente deberías ser, reorganiza tusjust how different you should be reorganize your
prioridades para esperar más simpatía.priorities to expect more sympathy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murder By Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: