Traducción generada automáticamente

The Big Sleep
Murder By Death
El Gran Sueño
The Big Sleep
Al final del camino él llama a todos a casaAt the end of the road he calls everyone home
Y el fuego nos consumiráAnd the fire will consume us
Golpeando hasta los huesosStriking through to the bone
Al final del camino pronto lo escucharás llamarAt the end of the road you will soon hear him call
Mientras las congregaciones se desmoronan y las capillas caeránAs the congregations crumble and the chapels will fall
Y el sabor en tu lenguaAnd the taste on your tongue
Bueno, llega sí, llegaWell it comes yeah it comes
Con el amargo y dulce pellizco del remordimiento y el dolorWith the bittersweet pang of remorse and pain
Hasta que se dicte el juicioTill the judgment is made
La acusación ha ganadoThe prosecution's won
El mazo ha caído y se hace justiciaThe gavel has won and justice is done
La sala se vacía y me quedo solo en el banquilloThe courtroom clears and I'm left alone on the bench
Mi esposa e hijos se han ido junto con mi defensaMy wife and children gone along with my defense
El alguacil me lleva de vuelta a mi celdaThe bailiff leads me back to my cell
Como el barquero que me lleva al infiernoLike the riverman ferrying me to hell
No puedo culparlos, noI can't blame them, no
Por odiarme por lo que he hechoTo hate me for what I've done
Los escucho susurrar en el pasilloI hear them whispering in the hall
Vives y mueres por la pistolaYou live and die by the gun
Todo lo que puedo hacer es sentarme aquí y rezarAll I can do is sit here and pray
Que me perdonen en el día del juicioI'll be forgiven on judgment day
Dile a mi esposa en nuestro jardín enterrado debajo del pinoTell my wife in our yard buried underneath the pine
Hay una caja de zapatos llena de dinero que nunca ganéTheres a shoebox full of money of which I never earned a dime
Úsalo para empezar de nuevo como deberían haber sido las cosasUse it to start over the way things should have been
Vive honestamente y ama de nuevoLive honest, and love again
Dile a mi esposa, dile a mis hijosTell my wife, tell my kids
Nunca quise que esto sucedieraI never meant for this to happen
Cuando accionen el interruptor, por favor no te quedesWhen they flip the switch please do not stay
No soportaría que me recuerdes de esta maneraI couldn't bear for you to remember me this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murder By Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: