Traducción generada automáticamente
Her Honor Thrown To Hell
Murder The Frail
Su honor arrojado al infierno
Her Honor Thrown To Hell
Tu desgracia parece ser eterna mientras tu imagen de mujer pura desapareceYour disgrace it seems to be forever as your image of a pure woman vanishes
Encanto y belleza ya no forman parte de tiCharming and beauty are not part of you anymore
La tentación y la obsesión se han apoderado de tiTemptation and obsession have taken possession of you
Arrancando cualquier rastro, cualquier señal de amor, haciéndote débil, estás perdiendo tu honor como mujer (para siempre)Ripping any trace, any sign of love, making you weak, you are losing your honor as a woman (forever)
MírateLook at you
Patética, repugnante, ¿no te avergüenzas de ti misma? ¿qué vas a hacer?Pathetic, disgusting, aren't you ashamed of yourself? what are you going to do?
Soñando todos estos años, tu ambición será tu paso hacia tu próxima pesadillaDreaming all this years, about your ambition will be your step for your next nightmare
Escupe, escupe, escupe tus mentiras porque podemos ver la maldita bestia que llevas dentroSpit spit spit your lies cause we can see the fucking beast you have inside
Escupe, escupe, escupe tus mentiras porque puedo ver la maldita bestia que llevas dentroSpit spit spit your lies cause I can see the fucking beast you have inside
Este consumo, esta condena, ha llevado tu próxima vida directamente hacia donde tus pecados se convertiránThis consumption, this damnation, has taken your next life directly where your sins will turn
En tortura para tu vida en la muerte,Into torture for your life in death,
Sueños caídos, fuego ardiendo dentro de tiFallen dreams, fire burning inside of you
Tu única lucha es tu camino, la misma mierda de siempreYour only struggle is your path the same shit of all the time
¡ES TODO TU CULPA!It's ALL YOUR FAULT!
Todas tus mentiras serán tu arrepentimiento para tu próxima maldita vidaAll of your lies is gonna be your regret for your next damn life
Este consumo será tu peor enemigo, mataste tu esperanza de vivir así que no te metas conmigoThis consumption will be your worst enemy, you killed your hope to live so don't fuck with me
TOMA ESTOTAKE THIS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murder The Frail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: