Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.409

Me Llevas Al Cielo (part. Guerreros Del Bajo)

Murder

LetraSignificado

Tu me mènes au ciel (feat. Guerreros Del Bajo)

Me Llevas Al Cielo (part. Guerreros Del Bajo)

Ouh-oh-oh, ouh-oh, uhOuh-oh-oh, ouh-oh, uh
Ouh-oh-oh, oh-oh-ouhOuh-oh-oh, oh-oh-ouh

Tu me mènes au cielTú me llevas al cielo
Quand je sens tes baisersCuando siento tus besos
Je me sens très nerveuseMe siento muy nerviosa
J'ai envie de partir, impatienteMe quiero ir ansiosa
Ouh, bébéOuh, baby

C'est que ta présence me rend sentimental, la-la-laEs que tu presencia me pone sentimental, la-la-la
Les chansons que je compose sont vraiment spéciales, la-la-laLas canciones que compongo son como muy especial, la-la-la
Les mélodies sont comme un réveilLa' melodías son como un despertar
Te regarder dans les yeux et te voir rêver (yao', ah-ah-ah)Mirarte a los ojos y verte soñar (yao', ah-ah-ah)

C'est comme un rêve d'être à tes côtés et de me réveillerEs como un sueño estar junto al lado tuyo y despertar
Tant de temps derrière toi et enfin, ça a pu se réaliserTanto tiempo detrás de ti y al fin se pudo lograr
Obsédé par toi, j'ai vu que tu étais seule depuis un momentObsesionado por ti, vi que llevas tiempo sola
Et maintenant, je t'ai pour moi, vingt-quatre heures sur vingt-quatreY ahora te tengo para mí las veinticuatro horas
Sept jours sur sept, douze mois par anLos siete días de la semana, los doce meses del año
Tu me manques toujours, je sais aussi qu'on t'a fait du mal dans le passéYo siempre te extraño, también sé que en el pasado te hicieron daño
Comme a dit Héctor Lavoe : Quelle est la taille de ton amour et de quelle dimensionComo dijo Héctor Lavoe: Qué tan grande es tu amor y de qué tamaño
Avec moi, tu as un avenir sûr et je te jure que je ne te trompe pasConmigo tienes un futuro seguro y te juro que no te engaño
Tu me rends impatient, je me sens nerveuxMe pones ansioso, me siento nervioso
Passer du temps avec toi est un moment précieuxContigo pasar tiempo es un momento valioso
Tu crois que je suis dangereux si je deviens jalouxCree que soy peligroso si me pongo celoso
On n'en est qu'à deux mois et je me sens déjà ton mari, oh-ohRecién vamos dos meses y me siento tu esposo, oh-oh

Je te fais voir des constellations quand tu écoutes mes chansonsYo te hago ver constelaciones cuando escuchas mis canciones
Ton rappeur préféré pour te donner des leçonsTu rapper favorito para darte y no lecciones
Femme (yeh, yeh)Mujer (yeh, yeh)
On est clair sur nos intentions (ah, ah, ah, ah)Estamos claro, cuáles son las intenciones (ah, ah, ah, ah)
Allons droit au but et ne perdons plus de temps en phrasesVamo' al grano y no perdamo' más el tiempo entre oraciones
Laisse ton corps me parler dans le langage parfaitDeja que tu cuerpo me hable en el lenguaje perfecto
Ta langue me séduit et m'introduit dans ton corps (ma chérie)Tu labia me seduce y me introduce en tu cuerpo (my babe)
Tu me fais toucher le ciel si je te vois dénudée (yeh, yeh)Me haces tocar el cielo si te veo al descubierto (yeh, yeh)
Car mes draps t'appellent chaque fois que je me réveillePues, mis sábanas te aclaman cada que yo despierto
Et embrasse-moi (oh), abandonne-toi (oh)Y solo bésame (oh), entrégate (oh)
Enlève tes vêtements et viensQuítate la tela y ven
Monte le volume pour que personne ne t'entende bienSúbele al volumen para que nadie te escuche bien
Pose tes mains froides sur mes bras et caresse-moiPon tus manos frías en mis brazos y acaríciame
Je te ferai sentir les nuages si tu me laisses te donner le cent pour centTe haré sentir las nubes si me dejas darte el cien por cien

Tu me mènes au ciel (bébé, tu me mènes au ciel)Tú me llevas al cielo (bebé tu a mí me llevas hasta el cielo)
Quand je sens tes baisers (quand je sens tes baisers)Cuando siento tus besos (cuando siento tus besos)
Je me sens très nerveuse (ouh, fille)Me siento muy nerviosa (ouh girl)
J'ai envie de partir, impatiente (avec toi, je pars toujoursMe quiero ir ansiosa (contigo siempre me voy
À fond)A toda)
Ouh, bébéOuh, baby

Ouh, bébé, viens, ehOuh, baby, llégale, eh
Laisse-toi porter par ce sixième sens qui te rend dangereuse, ahDéjate llevar por ese sexto sentido que te pone peligrosa, ah
Tu m'as enchaîné à toi, ce parfum de ParisTú me tienes atado a ti, ese aroma a París
Et ces courbes qui me harcèlent, fille (¡wep!)Y esas curvas que me acosan girl (¡wep!)
Tu me mènes au ciel dans un même vol (uoh, uoh, uoh)Me llevas al cielo en un mismo vuelo (uoh, uoh, uoh)
Je me décongèle, ta chaleur a fait fondre la glaceYo me descongelo, tu calor ha derretido el hielo
Nuits sans sommeil, où je te tire les cheveuxNoches de desvelo, donde yo te jalo el pelo
Et je ne te lâche pas depuis le jour où j'ai mordu à l'hameçonY no te suelto desde el día en que mordí el anzuelo

Tu m'aimes parce que je suis ta muse (ajá)Tú me quieres porque yo soy tu musa (ajá)
Ta beauté précieuseTu moña preciosa
Tu m'aimes parce que je suis ta muse (a-ajá, ah)Tú me quieres porque yo soy tu musa (a-ajá, ah)
La plus précieuse (ey, yao', yeh)La más preciosa (ey, yao', yeh)
Du jardin, la plus précieuse, ouh, yeh (et tu le sais bien, bébé, ajá)Del jardín, la más preciosa, ouh, yeh (y tú lo sabes bien, baby, ajá)
Ouh, bébéOuh, baby

A-ajá, ah, yao' (tu me mènes au ciel)A-ajá, ah, yao' (tú me llevas al cielo)
Bébé, tu me mènes au ciel, oh-ohBebé, tú a mí me llevas hasta el cielo, oh-oh
Ah, gdb (tu me mènes au ciel)Ah, gdb (tú me llevas al cielo)
Ce son est toujours deux mille, bébé, tu saisEste sonido es dos mil siempre, baby, you know
Et tout le monde sait, ouais (tu me mènes au ciel)And everybody know, yeah (tú me llevas al cielo)
Ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah
¡Wep, wep, wep, wep! (Tu me mènes au ciel)¡Wep, wep, wep, wep! (Tú me llevas al cielo)
Dili-don-don-don-don, dili-don-don-don-donDili-don-don-don-don, dili-don-don-don-don
Ouh, bébé, ehOuh, baby, eh
Quand je sens tes baisersCuando siento tus besos
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouhOuh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, bébé, viens, ehOuh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, baby, llégale, eh

Enviada por Dafne. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección