Traducción generada automáticamente
Una Noche Más
Murder
Une Nuit de Plus
Una Noche Más
C'est une nuit de plus et je veux voir ton visageEs una noche más y quiero ver tu cara
Mais ça fait déjà 2 heures et tu n'arrives pas à cet arrêtPero ya van 2 horas y no llegas a este paradero
Je suis toujours là sous la pluie à t'attendreYo sigo acá bajo la lluvia esperándote
Et je me demande si tu es quelque chose de vraiY preguntándome si tú eres algo verdadero
Je t'attends encore et je ne sais pas pourquoi tu n'es pas venueYo aún te espero y no sé por qué no viniste
Qu'est-ce que tu as fait ?, je veux que tu me répondes si tu existes¿Qué hiciste?, quiero que me respondas si existes
Désolé si je t'offenseDisculpa si te ofendo
Mais je suis un peu éloigné de la réalitéPero ando un poco distanciado de la realidad
Je ne sais pas si je suis vraiment làNo sé si soy de verdad
Je vis entre des rêves et je rêve en vivantVivo entre sueños y sueño mientras vivo
Je me prive de regarder dans le videMe privo mirando hacia el vacío
C'est ce que j'écrisEsto escribo
Et je continueY sigo
Je marche vers des endroits où mon cœur trouve du calmeCamino hacia lugares en los que mi corazón encuentre calma
La lumière pour mon âmeLa luz para mi alma
Aujourd'hui je t'ai rêvéeHoy te soñé
Je me suis acharné à t'oublier et j'ai fuiMe empeñe en olvidarte y escapé
J'ai cherché la solitude et je t'ai trompéeBusqué a la soledad y te engañé
Je ne sais même plus pourquoi c'est comme çaYa no sé ni porque así
C'est que je sens que tu me manques même si ça me fait malEs que yo siento que te extraño aunque esto me haga daño
Je ne me souviens même plus de ta boucheYa ni recuerdo tu boca
Je regrette d'être celui qui te rend folleExtraño ser el que te vuelve loca
Je ne sais pas ce que je vais faire si tu ne reviens pasNo sé qué voy a hacer si no regresas
Je crois que je vais mourir si tu ne m'embrasses pasCreo que moriré si no me besas
Chaque minute je pense à toiCada minuto estoy pensando
Je ne sais même plus dans quel bordel je suisYa ni yo sé en qué carajos ando
Et cette situation me stresseY esta situación a mí me estresa
Je ne peux pas te sortir de ma têteNo te puedo sacar de mi cabeza
Bébé, reviensBaby, regresa
Reviens, réponds, réponds-moi, ma'Regresa, responde, contesta, ma'
Dis-moi où tu es, une réponseDime dónde estás, alguna respuesta
Donne-moi au moins un signeDame aunque sea una señal
Pour savoir si c'est réelPara saber si esto es real
Une arme pour être un assassinUna pistola para ser un asesino
Sous l'effet des drogues je hallucineBajo el efecto de las drogas alucino
Errant dans toutes les ruesDeambulando por todas las calles
Cherchant à te retrouver quelque partBuscando encontrarte en alguna parte
Et tu n'apparais pas, comment fais-tu ça ?, tu te dérobesY no apareces, ¿cómo haces eso?, te desvaneces
Je dois délirer pour que tu reviennesTengo que delirar pa' que regreses
Le diable me chuchote à l'oreille que tu es un mirageEl diablo susurrándome al oído que tú eres un espejismo
Créé par lui-mêmeCreado por él mismo
Le doigt sur la gâchette, quel était mon destinEl dedo en el gatillo cual era mi destino
Je vais me tirer une balle, jah !Me voy a dar un tiro, jah!
Je suis désespéré de te voir à mes côtésEstoy desesperado por verte a mi lado
La douleur je ne la supporte plus et j'espère te voir en basEl dolor no lo aguanto y espero verte abajo
Et si c'est quelque chose de mauvais, alors que ça soit éternelY si esto es algo malo, pues que sea eterno
On fera l'amour en enferHaremos el amor en el infierno
Je suis désespéré de te voir à mes côtésEstoy desesperado por verte a mi lado
La douleur je ne la supporte plus et j'espère te voir en basEl dolor no lo aguanto y espero verte abajo
Et si c'est quelque chose de mauvais, alors que ça soit éternelY si esto es algo malo, pues que sea eterno
On fera l'amour en enferHaremos el amor en el infierno
Je ne me souviens même plus de ta boucheYa ni recuerdo tu boca
Je regrette d'être celui qui te rend folleExtraño ser el que te vuelve loca
Je ne sais pas ce que je vais faire si tu ne reviens pasNo sé qué voy a hacer si no regresas
Je crois que je vais mourir si tu ne m'embrasses pasCreo que moriré si no me besas
Chaque minute je pense à toiCada minuto estoy pensando
Je ne sais même plus dans quel bordel je suisYa ni yo sé en qué carajos ando
Et cette situation me stresseY esta situación a mí me estresa
Je ne peux pas te sortir de ma têteNo te puedo sacar de mi cabeza
Bébé, reviensBaby, regresa
Je ne me souviens même plus de ta boucheYa ni recuerdo tu boca
Je regrette d'être celui qui te rend folleExtraño ser el que te vuelve loca
Je ne sais pas ce que je vais faire si tu ne reviens pasNo sé qué voy a hacer si no regresas
Je crois que je vais mourir si tu ne m'embrasses pasCreo que moriré si no me besas
Chaque minute je pense à toiCada minuto estoy pensando
Je ne sais même plus dans quel bordel je suisYa ni yo sé en qué carajos ando
Et cette situation me stresseY esta situación a mí me estresa
Je ne peux pas te sortir de ma têteNo te puedo sacar de mi cabeza
Bébé, reviensBaby, regresa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: