Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.815

Liberdade Perpétua (part. Jean Tassy)

Murica

Letra

Libertad perpetua (parte Jean Tassy)

Liberdade Perpétua (part. Jean Tassy)

Alrededor de las 6:10 a.m
Aproximadamente 6:10 da manhã

Los 18 carnavales
A 18 carnavais

Control del manillar
Controlando o guidom

Más la noche que cae
Mais a noite que cai

Otro día usted entiende, vi, para 23
Mais um dia que bem entende, vi, pra 23

Calendarios de sonido en directo
Calendários vivos de som

Estoy ahí fuera
Eu tô por aí

Pedaleando el flaco
Pedalando a magrela

¡Oh, sí!
Yeah!

La sensibilidad es una antena
A sensibilidade é uma antena

Sólo el movimiento libera la estatua
Só o movimento liberta a estátua

Vivo condenada a la libertad perpetua
Vivo condenado a liberdade perpétua

Fue vientos del sur
Foram ventos do sul

¿Quién pasó el faro?
Que passaram o farol

Y si me iluminara
E se me iluminou

Ni siquiera lo vi
Nem vi

Ni siquiera lo sé
Nem sei

¿De dónde viene?
De onde vem

En caso de que me echaran por la borda
No caso fui jogado ao mar

Sabiendo eso
Sabendo que

No sé nada de lo poco profundo
Não sei do raso

No lo sé desde abajo
Não sei do fundo

Todo lo que sé es que el cielo es el mar aquí
Só sei que o céu é o mar daqui

No tengo una fecha límite
Não tenho prazo

No sé a dónde voy
Não sei do rumo

Todo lo que sé es que el sonido es el cielo aquí
Só sei que o som é o céu daqui

Alguien le dice al poeta que la intención es más que el texto
Alguém diz ao poeta que a intenção é mais que o texto

Fiel
Fiel

El corazón es más que el tercero
O coração é mais que o terço

Vivo en vano
Eu vivo no vão

Entre la tumba
Entre a cova

Y la cuna
E o berço

Un tercio de mí canta
Um terço de mim canto

El resto que ni siquiera sé
O resto eu nem conheço

Ladrón
Ladrão

Juega en Quasimoto
Play no Quasimoto

Con el braba mandinga
Com a mandinga braba

Capaz de descargar caboclo
Capaz de baixar caboclo

Mantente atento cuando te ofrecen el mundo
Fique atento quando te oferecerem o mundo

Si el castillo es tuyo
Se o castelo é teu

La limpieza no es de los demás
A faxina não é do outros

No lo sé
Sei não

Llorar corazón
Chora coração

Echo de menos un amor que hizo sonido chatarra
Saudades de um amor que fez sucata virar som

Y el cielo
E o céu

Como una pintura viva
Tipo uma pintura viva

Y el sol
E o Sol

Permite la vida útil
Possibilita a vida

Y el sonido
E o som

Es una locura de mi parte
É só loucura minha

Lo que soy
O que sou

Eso es lo que aún no he inventado
É o que eu não inventei ainda

Déjame ir
Deixa que eu vou

No puedes caerte más
Não dá mais pra cair

Si no me muero
Se não eu morro

Vivo en la escena
Vivo em cena

Cromaki
Cromaki

Perdonen al cielo
Perdoe o céu

Que trajo al suelo
Que trouxe ao chão

Interferencia. Ni siquiera sé por qué
Interferências que eu nem sei porque

Harían mucha interferencia aquí
Fariam tanta interferência aqui

El vaso que no vi
O vidro que não vi

Tengo mi ingenio
Meti a fuça

Me vi de nuevo
Me vi de novo

Todo lo que dije
Tudo que eu dizia

Se convirtieron en valles de palabras
Viravam vales de palavras

Mientras que besado por la hipocresía
Enquanto beijado pela hipocrisia

Para perder mi mente
Pra me desconcentrar

Así que no puedo pronunciarlos
Pra eu não poder pronunciá-las

Mal con fechas
Péssimo com datas

Pasado muerto
Passado morto

Vivo cada paso del camino olvidando el doble de
Vivo a cada passo esquecendo o dobro

Anulo el fracaso sonriendo tonto
Desfaço o fracasso sorrindo bobo

La magia de tenerlo todo
A mágica de ter tudo

Pero todo suelto
Mas tudo solto

Así que cof cof
Então cof cof

Un ahorro para mi tos
Um salve pra minha tosse

¿Por qué mi karma maternal?
Por que meu karma materno

Hoy he compartido con tassy
Hoje eu dividi com tassy

Es el cielo
É o céu

Y el sol
E o Sol

Y el sonido
E o som

Que yo soy
Que sou

No sé nada de lo poco profundo
Não sei do raso

No lo sé desde abajo
Não sei do fundo

Todo lo que sé es que el cielo es el mar aquí
Só sei que o céu é o mar daqui

No tengo una fecha límite
Não tenho prazo

No sé a dónde voy
Não sei do rumo

Sólo sé que el sonido es el cielo da-qui!!!
Só sei que o som é o céu da-qui!!!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção