Traducción generada automáticamente

Folk Sem Refrão
Murillo Augustus
Folk Sin Estribillo
Folk Sem Refrão
No es fácil estar sin tiNão "tá" fácil ficar sem você
Convivir con los armariosConviver com os armários
Las paredes intentan convencermeAs paredes tentam me convencer
Que la soledad es mi destinoQue a solidão é o meu viver
Desde que te fuisteDesde quando você partiu
Hacia las estrellas o hacia el suelo"Pras" estrelas ou pro solo
Echo de menos tu olor y colorSinto a falta do seu cheiro e cor
Echo de menos tu regazoSinto a falta do seu colo
Por eso pienso y lloro, prisionero del sentimientoPor isso eu penso e choro, refém do sentimento
Ardiente del pasado que impide mi presenteArdente do passado que impede o meu presente
Y me culpo y ruborizo, tanto arrepentimientoAí me culpo e coro, tanto arrependimento
Es el precio que me cuesta este amorÉ o preço que me custa esse amor
Si no te hubiera dejado irSe eu não tivesse te deixado ir
Hoy no seríamos felicesHoje não seríamos felizes
Nuestra historia se resume asíNossa história se resume assim
Amor y odio hasta el finalAmor e ódio até o fim
Y queda la frase de barra de barE fica a frase de balcão de bar
No se tocan esos temasNão se tocam tais assuntos
La nostalgia no me venceráA saudade não me vencerá
Porque un día estaremos juntosPois um dia estaremos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murillo Augustus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: