Traducción generada automáticamente

Fatalmente / Depois do Prazer
Murillo e Daniel
Fatalmente / Después del Placer
Fatalmente / Depois do Prazer
Pasé toda mi vida buscando a alguien como túPassei a vida inteira procurando alguém como você
Nunca imaginé que un día me arrepentiríaNunca imaginei que um dia fosse me arrepender
Tan hermosa como eresVocê tão linda assim
No transmitías esa imagen para míNão passava essa imagem para mim
Pensé que nuestra historia nunca podría terminarAchei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Pero llegó, se acabóMas chegou, acabou
Es hora de decir adiósÉ hora de dizer adeus
Fallaste, terminóVacilou, terminou
Y el culpable no fui yoE o culpado não fui eu
Pero llegó, se acabóMas chegou, acabou
Es hora de decir adiósÉ hora de dizer adeus
Fallaste, terminóVacilou, terminou
Y el culpable no fui yoE o culpado não fui eu
Estoy haciendo el amor con otra personaTô fazendo amor com outra pessoa
Pero mi corazón siempre será tuyoMas meu coração vai ser pra sempre teu
Lo que el cuerpo hace, el alma perdonaO que o corpo faz a alma perdoa
Tanta soledad casi me volvió locoTanta solidão quase me enlouqueceu
Diré que es amorVou falar que é amor
Juraré que es pasiónVou jurar que é paixão
Y diré lo que sientoE dizer o que eu sinto
Con todo cariño pensando en tiCom todo carinho pensando em você
Haré lo que seaVou fazer o que for
Y con toda emociónE com toda emoção
La verdad es que mientoA verdade é que eu minto
Que vivo solo, no sé olvidarteQue eu vivo sozinho não sei te esquecer
Y luego se acabóE depois acabou
La ilusión que creéIlusão que eu criei
La emoción se fueEmoção foi embora
Y solo pedimos que el tiempo corraE a gente só pede pro tempo correr
Ya no sé quién me amóJá não sei quem me amou
¿Qué habré dicho?Que será que eu falei
Se puede ver en este momentoDá pra ver nessa hora
Que el amor solo se mide después del placerQue amor só se mede depois do prazer
Siempre queda en mi pecho un vacíoFica dentro do meu peito sempre uma saudade
Solo pensando en tu forma, te amo de verdadSó pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Y cuando el deseo llega, es tu nombre el que llamoE quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
Puedo gustar de alguien más, pero es a ti a quien amoPosso até gostar de alguém, mas é você que eu amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murillo e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: