Traducción generada automáticamente

FALTA DE QUÊ? (part. Luan Pereira)
Murilo Huff
WHAT'S MISSING? (feat. Luan Pereira)
FALTA DE QUÊ? (part. Luan Pereira)
I didn't lose you, I got rid of youNão te perdi, eu me livrei
If I lost something, then it was my time with someone who doesn't think of anyoneSe eu perdi algo, então foi meu tempo com alguém que não pensa em ninguém
How much affection did I waste?Quanto carinho desperdicei?
My mistake was accepting less than what I always gave, heyO meu erro foi aceitar menos que eu sempre te dei, ei
You were a blessingVocê foi um livramento
You don't deserve a bit of my sufferingNão merece nem um pingo do meu sofrimento
You still have the courage to look at me and sayAinda tem a coragem de olhar pra mim e falar
Oh, what will you missAh, que cê vai sentir falta
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
The love you didn't show?Do amor que cê não demonstrou?
The places we didn't go?Dos lugar que a gente não foi?
The 'I love you' you didn't say?Dos te amo que cê não falou?
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
Loving alone for both of us?De amar sozinho por nós dois?
Pleading for your attention?De implorar pela sua atenção?
What you left for later?Do que você deixou pra depois?
What will I miss? (Just one thing)Vou sentir falta de quê? (Só de uma coisa)
Only my life before I met youSó da minha vida antes de conhecer você
You were a blessingVocê foi um livramento
You don't deserve a bit of my sufferingNão merece nem um pingo do meu sofrimento
You still have the courage to look at me and sayAinda tem a coragem de olhar pra mim e falar
Oh, what will you missAh, que cê vai sentir falta
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
The love you didn't show?Do amor que cê não demonstrou?
The places we didn't go?Dos lugar que a gente não foi?
The 'I love you' you didn't say?Dos te amo que cê não falou?
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
Loving alone for both of us?De amar sozinho por nós dois?
Pleading for your attention?De implorar pela sua atenção?
What you left for later?Do que você deixou pra depois?
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
The love you didn't show?Do amor que cê não demonstrou?
The places we didn't go?Dos lugar que a gente não foi?
The 'I love you' you didn't say?Dos te amo que cê não falou?
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
Loving alone for both of us?De amar sozinho por nós dois?
Pleading for your attention?De implorar pela sua atenção?
What you left for later?Do que você deixou pra depois?
What will I miss?Vou sentir falta de quê?
Only my life before I met youSó da minha vida antes de conhecer você
What will I miss? (Just one thing)Vou sentir falta de quê? (Só de uma coisa)
Only my life before I met youSó da minha vida antes de conhecer você
Go to hellVai se lascar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murilo Huff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: