Traducción generada automáticamente

Só Falta Você / Agora Vai
Murilo Huff
Il ne manque que toi / Maintenant ça y est
Só Falta Você / Agora Vai
Je t'aime tropEu te amo demais
Je n'arrive pas à cesser de te désirerNão consigo parar de te querer
Chaque nuit dans ma chambreToda noite em meu quarto
Quand je m'allonge dans mon litQuando eu deito em minha cama
Il ne manque que toiSó falta você
Chaque fois que je te vois, je te désire un peu plusCada vez que eu te vejo te desejo mais um pouco
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette passionNão consigo me livrar dessa paixão
Ta façon d'être me fascine, je me sens presque fouO teu jeito me fascina, eu me pego quase louco
Il n'y a que toi pour me sortir de la solitudeSó você pra me tirar da solidão
Le souvenir de ton baiser, le parfum de ton corpsA lembrança do teu beijo, o perfume do teu corpo
L'essence, la raison de ma vieA essência, a razão do meu viver
Ton rire me manque, tes bras, mon refugeSinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo
Je meurs d'envie de toi'Tô morrendo de saudade de você
Je t'aime tropEu te amo demais
Je n'arrive pas à cesser de te désirerNão consigo parar de te querer
Tu es tout dans mon mondeVocê é tudo em meu mundo
Pas même une secondeNem sequer um segundo
Je n'arrive à t'oublierConsigo te esquecer
Je t'aime tropEu te amo demais
Je n'arrive pas à cesser de te désirerNão consigo parar de te querer
Chaque nuit dans ma chambreToda noite em meu quarto
Quand je m'allonge dans mon litQuando eu deito em minha cama
Il ne manque que toiSó falta você
Il ne manque que toiSó falta você
Maintenant ça y est !Agora vai!
Ressentir sur ma peau tout ce que j'ai ressentiSentir na pele tudo aquilo que senti
Embrasser les lèvres de ceux qui s'en foutentBeijar a boca de quem não tá nem aí
Juste pour me blesserSó pra me machucar
Maintenant ça y est !Agora vai!
Faire avec moi tout ce que je t'ai faitFazer comigo tudo aquilo que eu te fiz
Je voulais juste, je pensais seulement à être heureuxEu só queria, só pensava em ser feliz
Mon cœur est ouvertMeu coração está aberto
Vas-y !Vai!
Tu peux partir avant que la pluie tombe, vas-yPode ir embora antes que a chuva caia, vai
Emporte ton orgueil loin d'ici maintenant, vas-yLeva pra longe o teu orgulho agora, vai
N'aie pas peur, avance sans regarder en arrièreNão tenha medo, siga em frente sem olhar pra trás
Vas-y !Vai!
Laisse juste la porte entreouverte, s'il te plaîtSó deixe a porta encostada, por favor
Qui sait, peut-être qu'un nouvel amour y entreraQuem sabe assim, por ela entre um novo amor
Et me redonnera mon calme, et ma paixE me devolva o meu sossego, e a minha paz
Maintenant ça y est !Agora vai!
Ressentir sur ma peau tout ce que j'ai ressentiSentir na pele tudo aquilo que eu senti
Embrasser les lèvres de ceux qui s'en foutentBeijar a boca de quem não tá nem aí
Juste pour me blesserSó pra me machucar
Maintenant ça y est !Agora vai!
Faire avec moi tout ce que je t'ai faitFazer comigo tudo aquilo que eu te fiz
Je voulais juste, je pensais seulement à être heureuxEu só queria, só pensava em ser feliz
Mon cœur est ouvert si tu reviensMeu coração está aberto se você voltar
Vas-y !Vai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murilo Huff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: