Traducción generada automáticamente

Veneno (part. Zé Neto & Cristiano)
Murilo Huff
Venin (feat. Zé Neto & Cristiano)
Veneno (part. Zé Neto & Cristiano)
Je viens de répondre en dix secondesAcabei de responder em dez segundos
À la personne qui met une heure à me répondreA pessoa que demora uma hora pra me responder
Je suis monté dans la voiture et j'ai traversé le mondeEntrei no carro e atravessei o mundo
Pour voir la personne que je ne sais même pas si elle veut me voirPra ver a pessoa que eu nem sei se quer me ver
Je sais déjà que la dernière fois c'était juste du désirJá tô indo sabendo que da última vez foi só tesão
C'est le mal de ceux qui acceptent d'être la seconde optionEsse é o mal de quem aceita ser a segunda opção
Si c'est pour briser mon cœur en deuxSe for pra quebrar meu coração no meio
Que ce soit avec quelqu'un que je connais déjàQue seja com alguém que eu já conheço
Même en sachant que c'est du venin et que ça va me faire du mal pendant des moisMesmo sabendo que é veneno e vai me fazer mal durante meses
C'est avec cette eau que je veux étancher ma soifÉ com essa água que eu quero matar minha sede
Que je veux souffrir parfoisQue eu quero sofrer às vezes
Puisque tout amour fait mal, me fait souffrirJá que todo amor faz mal, me faz sofrer
Je choisis çaEscolho esse
Même en sachant que c'est du venin et que ça va me faire du mal pendant des moisMesmo sabendo que é veneno e vai me fazer mal durante meses
C'est avec cette eau que je veux étancher ma soifÉ com essa água que eu quero matar minha sede
Que je veux souffrir parfoisQue eu quero sofrer às vezes
Puisque tout amour fait mal, me fait souffrirJá que todo amor faz mal, me faz sofrer
Je choisis çaEscolho esse
Je choisis çaEscolho esse
Je sais déjà que la dernière fois c'était juste du désirJá tô indo sabendo que da última vez foi só tesão
C'est le mal de ceux qui acceptent d'être la seconde optionEsse é o mal de quem aceita ser a segunda opção
Si c'est pour briser mon cœur en deuxSe for pra quebrar meu coração no meio
Que ce soit avec quelqu'un que je connais déjàQue seja com alguém que eu já conheço
Même en sachant que c'est du venin et que ça va me faire du mal pendant des moisMesmo sabendo que é veneno e vai me fazer mal durante meses
C'est avec cette eau que je veux étancher ma soifÉ com essa água que eu quero matar minha sede
Que je veux souffrir parfoisQue eu quero sofrer às vezes
Puisque tout amour fait mal, me fait souffrirJá que todo amor faz mal, me faz sofrer
Je choisis çaEscolho esse
Même en sachant que c'est du venin et que ça va me faire du mal pendant des moisMesmo sabendo que é veneno e vai me fazer mal durante meses
C'est avec cette eau que je veux étancher ma soifÉ com essa água que eu quero matar minha sede
Que je veux souffrir parfoisQue eu quero sofrer às vezes
Puisque tout amour fait mal, me fait souffrirJá que todo amor faz mal, me faz sofrer
Je choisis çaEscolho esse
Même en sachant que c'est du venin et que ça va me faire du mal pendant des moisMesmo sabendo que é veneno e vai me fazer mal durante meses
C'est avec cette eau que je veux étancher ma soifÉ com essa água que eu quero matar minha sede
Que je veux souffrir parfoisQue eu quero sofrer às vezes
Puisque tout amour fait mal, me fait souffrirJá que todo amor faz mal, me faz sofrer
Je choisis çaEscolho esse
Je choisis çaEscolho esse
Je choisis çaEscolho esse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murilo Huff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: