Traducción generada automáticamente

Volta Pra Mim / Ela Não Está Aqui / Pra Nunca Dizer Adeus
Murilo Huff
Vuelve a mí / Ella no está aquí / Para nunca decir adiós
Volta Pra Mim / Ela Não Está Aqui / Pra Nunca Dizer Adeus
Amanecí soloAmanheci sozinho
En la cama un vacíoNa cama um vazio
Mi corazón se fueMeu coração que se foi
Sin decir si volvería despuésSem dizer se voltava depois
Mi sufrimientoSofrimento meu
No lo aguantaréNão vou aguentar
Si la mujer con la que nací para vivirSe a mulher que eu nasci pra viver
Ya no me quiereNão me quer mais
Siempre después de las peleasSempre depois das brigas
Nos amábamos muchoNós nos amamos muito
Día y noche a solasDia e noite a sós
El universo era poco para nosotrosO universo era pouco pra nós
¿Qué pasó?O que aconteceu
¿Por qué te fuiste así?Pra você partir assim?
Si te hice algo mal, perdónSe te fiz algo errado, perdão
Vuelve a míVolta pra mim
Esta pasión es mi mundoEssa paixão é meu mundo
Un sentimiento profundoUm sentimento profundo
Sueño despierto un segundoSonho acordado um segundo
Que vas a llamarQue você vai ligar
El teléfono suenaO telefone que toca
Contesto sin respuestaEu digo alô sem resposta
Pero no cuelgues, escucha lo que te voy a decirMas não desliga, escuta o que eu vou te falar
Te amo y gritaré para que todos escuchenEu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
Tenerte es mi deseo de vivirTer você é meu desejo de viver
Soy un niño y tu amor me hace crecerSou menino e teu amor é que me faz crescer
Y me entrego, cuerpo y alma a tiE me entrego, corpo e alma pra você
Es difícil olvidarTá difícil esquecer
Alejarte de míTirar você de mim
En mis ojos se puede verNos meus olhos dá pra ver
Tu adiós doliendo asíSeu adeus doendo assim
No pensé que este amorNão pensei que esse amor
Me pudiera lastimarMe pudesse machucar
Y una lágrima de dolorE uma lágrima de dor
Hoy cae de mi mirarHoje cai do meu olhar
Baby, te veo tan lejosBaby, te vejo tão longe
De mí tan distanteDe mim tão distante
Más allá del horizonteAlém do horizonte
Baby, grito tu nombreBaby, eu grito o seu nome
La nostalgia respondeSaudade responde
Ella no está aquíEla não está aqui
Para mí tu sonrisa es como las estrellasPara mim o teu sorriso é como as estrelas
Para mí tu mirada tiene la luz de la LunaPara mim o teu olhar tem a luz da Lua
Si pudiera, daría todo el universo para amarteSe pudesse eu daria todo universo pra te amar
Oh princesa, por favor no te vayasOh princesa, por favor não vá
Es tan bueno este amor que tengo en mi pechoÉ tão bom esta paixão que tenho no meu peito
Cuánto amor guardado en mi corazónQuanto amor guardado no meu coração
Cuántas veces sea necesarioQuantas vezes for preciso
Gritaré al mundo que te amoGritarei ao mundo que te amo
Y tú te sentirás orgullosa de míE você vai se orgulhar de mim
Ven amor, ábreme de una vezVem amor, me abra de uma vez
Arranca todos mis secretosArranque todos os segredos meus
Ocupa la soledad del corazón que te perteneceOcupe a solidão do coração que te pertence
Para nunca más decirme adiósPra nunca mais me dizer adeus
Para nunca más decirme adiósPra nunca mais me dizer adeus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murilo Huff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: