Traducción generada automáticamente
Sleepless Commotion
Murmurs
Conmoción sin dormir
Sleepless Commotion
Cuando te presentas así,When you show up like that,
¿qué se supone que debo decir?what am I supposed to say..
Toma un tiempo para que los moretones sanen.Takes a while for the bruises to heal.
Oh, debes escapar,Oh you've got to escape,
antes de que sea demasiado tarde.before it's too late.
Niños del jardín -Children of the garden -
enredados en peligro -tangled in danger -
jugando a sonreír,playing the smile,
y sufriendo.. sufriendo solo.and suffering.. suffering alone
Desafiando una batalla con el bastardo..Daring a battle with the bastard..
que nos está matando lentamente..who's killing us slowly..
Conmoción sin dormirSleepless commotion
Conmoción sin dormirSleepless commotion
y cortó el colchón de aguaand slash the water bed
y cortó toda su ropaand slashed all her clothes
destrozó todos los cristalessmashed all the crystal
y rompió la ventanaand broke the window
Conmoción sin dormirSleepless commotion
Conmoción sin dormirSleepless comomotion
La policía no llegará,Police won't arrive,
y he escondido el whisky.and I've hidden the scotch.
Oh, eso ha empeorado las cosas.Oh that's made matters worse.
Ahora se está riendo de nosotros.Now he's laughing at us.
Niños del jardín -Children of the garden -
enredados en peligro -tangled in danger -
jugando a sonreírplaying the smile
y sufriendo.. sufriendo solo.and suffering.. suffering alone
Estoy rezando por el amanecerI'm praying for daybreak
Estoy rezando por la pazI'm praying for peace
Estoy rezando por la libertadI'm praying for freedom
Estoy rezando para que ella lo deje..I'm praying she'll leave him..
Y todo lo que puedo hacer esAnd all i can do is
proteger mientras esté aquí ahora.protect while i'm here now.
No iré demasiado lejosI won't go too far
No tengo nada que temer.I have nothing to fear.
Excepto cuando no estoy aquí..Except when i am not here..
Ahora ha terminado,Now it's over,
la noche no volverá.the night won't return.
una llamada en busca de su almaa phone call in search of her soul
La dejé sola.I left her alone.
¿Por qué la dejé sola?..Why'd i leave her alone?..
Conmoción sin dormir,Sleepless commotion,
Conmoción sin dormir..Sleepless commotion..
Niños del jardín -Children of the garden -
enredados en peligro -tangled in danger -
jugando a sonreír,playing the smile,
sufriendosuffering
y sufriendo solo.and suffering alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murmurs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: