Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.725

Varoa do Reteté

Muro de Fogo

Letra

Significado

Lady of Reteté

Varoa do Reteté

But she wakes up very early and puts her knee on the groundMas ela acorda bem cedinho e bota o joelho no chão
She washes clothes, washes dishes, but doesn't lose connectionLava roupa, lava louça, mas não perde a ligação
She stays connected all the time with daddyFica o tempo inteiro ligadinha com papai
It's because of her that you don't fallÉ por causa dela que você não cai

She intercedes for the pastor's lifeEla intercede pela vida do pastor
For the sisters' lives, for the worship groupPela vida das irmãs, pelo grupo de louvor
She prays for the service and fire fallsEla ora pelo culto e fogo cai
My God, she's amazingMeu Deus ela é demais

Whoever sees more of her knee on the groundQuem vê mais o joelho está no chão
All the time fasting and prayingO tempo todo em jejum, e oração
She's a mystery, Jehovah's mysteryEla é um mistério, mistério de Jeová
Even the devil says, with her it's not possibleAté o diabo diz, com ela não dá

She wears her hair in a bun and a long skirtEla é do coque e do saião no pé
This lady is from RetetéEssa varoa é do reteté
Stay tuned and pay close attentionFica ligado e preste muita atenção
Look, don't mess with this womanOlha não mexe com essa mulher não

Look, don't mess with her, she's daddy's mysteryOlha não mexe com ela, ela é mistério de papai
When she prays, fire fallsQuando ela ora o fogo cai
But she sings, she preaches and the devil falls to the groundMas ela canta, ela prega e o diabo cai por terra
This lady is a warriorEssa varoa é varoa de guerra

Delivers prophecy, marches with the manEntrega profecia, marcha com varão
Marches with the man, marches with the manMarcha com varão, marcha com varão
Climbs the mountain, descends the mountain, lives in consecrationSobe o monte, desce o monte, vive em consagração
Look, don't mess with herOlha não mexe com ela não

Look, don't mess with her, she's anointed by the LordOlha não mexe com ela, ela e ungida do senhor
Look, don't touch her, she's anointed by the LordOlha não toca nela, ela ungida do senhor
Look, don't mess with her, don't touch her, this woman is a woman of prayerOlha não mexe nem toca nela não, essa mulher é mulher de oração
Look, don't mess with her, she's anointed by the LordOlha não mexe com ela, ela e ungida do senhor
Look, don't touch her, she's anointed by the LordOlha não toca nela, ela ungida do senhor
Look, don't mess with her, don't touch her, this woman is a woman of prayerOlha não mexe nem toca nem toca nela não essa mulher é mulher de oração

If there's a woman of prayer, you can come forwardSe tem mulher de oração, pode se apresentar
The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
And is cutting ties here in this placeE ta cortando laço aqui neste lugar
Oh woman, let God use youOh mulher deixa Deus te usar

If there's a woman of prayerSe tem mulher de oração
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar

The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
Make way, make way, make way, make wayDá lugar, dá lugar, dá lugar, dá lugar
Make way, make way, make way, make wayDá lugar, dá lugar, dá lugar, dá lugar
Make way, make way, make way, make wayDá lugar, dá lugar, dá lugar, dá lugar

Or present yourself, or present yourselfOu se apresenta, ou se apresenta
Or present yourself, or present yourselfOu se apresenta, ou se apresenta
Or present yourself, or present yourselfOu se apresenta, ou se apresenta
Or present yourself, or present yourselfOu se apresenta, ou se apresenta

The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
The man invites you to marchO varão te convida pra marchar

Join this marchEntra nessa marcha
Join this marchEntra nessa marcha
Join this marchEntra nessa marcha

It's in the march, it's in the march, it's in the marchÉ na marcha, é na marcha, é na marcha
It's in the march, it's in the march, it's in the marchÉ na marcha, é na marcha, é na marcha
It's in the march, it's in the march, it's in the marchÉ na marcha, é na marcha, é na marcha
It's in the march, it's in the marchÉ na marcha, é na marcha

If there's a woman of prayer, you can come forwardSe tem mulher de oração, pode se apresentar
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar
You can come forward, you can come forwardPode se apresentar, pode se apresentar

A man invites youUm varão te convida
A man invites youUm varão te convida
A man invites youUm varão te convida
A man invites you to marchUm varão te convida pra marchar

If there's a woman of prayer, you can come forwardSe tem mulher de oração, pode se apresentar
The man invites you to marchO varão te convida pra marchar
And is cutting ties here in this placeE tá cortando laço aqui neste lugar
Oh woman, let God use youOh mulher deixa Deus te usar
Oh let God use youOh deixa Deus te usar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muro de Fogo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección