Traducción generada automáticamente

Little Joe The Wrangler
Michael Martin Murphey
Pequeño Joe El Arriero
Little Joe The Wrangler
Pequeño Joe el arriero, nunca arriará másLittle Joe the wrangler, he'll wrangle never more
Sus días con la manada, ya terminaronHis days with the remuda, they're all done
Fue allá por abril pasado cuando llegó a nuestro campamentoIt was long about last April he rode into our camp
Solo, un pequeño vagabundo de TexasJust a little Texas stray and all alone
Era tarde en la noche cuando llegó a nuestro campamentoIt was long late in the evening when he rode into our camp
Montando un viejo pony marrón al que llamaba ShawOn a little old brown pony he called Shaw
Con sus botas y overoles, un chico de aspecto duroIn his brogan shoes and coveralls, a harder lookin' kid
Que nunca en tu vida habías visto antes.You never in you life have seen before.
Su montura era una silla Sother kack construida hace muchos añosHis saddle was a Sother kack built many years ago
Una espuela OK colgaba holgadamente de un pieAn OK spur on one foot idly hung
Con su petate en un saco de algodón atado detrásWith his bed roll in a cotton sack was loosely tied behind
Y una cantimplora colgada del cuerno de la silla.And a canteen from the saddle horn he'd slung.
Dijo que tuvo que dejar su hogar porque su papá se casó dos vecesSaid he had to leave his home because his paw had married twice
Su nueva mamá lo golpeaba cada día o dosHis new maw beat him every day or two
Así que ensilló a Shaw una noche y se fue de esta maneraSo he saddled up old Shaw one night and lit a shuck this way
Pensó en intentar remar ahora su propia canoa.Thought he'd try and paddle now his own canoe.
Dijo que intentaría hacer lo mejor que pudiera si solo le dábamos trabajoSaid he'd try to do the best he could if we'd only give him work
Aunque no sabía mucho sobre las vacasThough he didn't know straight up about a cow
Así que el jefe le asignó un caballo y lo puso más o menos en élSo the boss, he cut him out a mount and kinda put him on
Y supimos que le caía bien a nuestro pequeño vagabundo de alguna manera.And we knew he liked our little stray somehow.
Bueno, le enseñó a cuidar los caballos y aprendió a conocerlos a todosWell, he taught him how to heard the horses and learned to know 'em all
Y a traerlos antes del amanecer si podíaAnd to get 'em in by daylight if he could
Y a seguir la carreta de la comida y siempre enganchar el equipoAnd to follow the chuck wagon and to always hitch the team
Y a ayudar al carretero a buscar leña.And to help the carsonaro rustle wood.
Habíamos llegado al Río Rojo y el clima estaba bienWe had driven to Red River and the weather it was fine
Acampamos en el lado sur de la curvaWe were camped down on the south side of the bend
Cuando empezó a soplar un Norte, llamamos a la guardia extraWhen a Norther started blowin' we called the extra guard
Porque necesitábamos todas las manos para contener al ganado.'Cause it took all hands to hold the cattle in.
Ahora, Pequeño Joe el arriero fue llamado como el restoNow little Joe the wrangler was called out like the rest
Apenas el chico llegó al rebañoBarely had the kid got to the heard
Cuando el ganado se espantó - como una tormenta de granizo volaronWhen the cattle, they stampeded - like a hailstorm on they flew
Con todos nosotros cabalgando hacia adelante.With all of us a ridin' for the lead.
Entre los destellos de relámpagos pudimos ver un caballo adelanteBetween the streaks of lightnin' we could see a horse ahead
Era Pequeño Joe el arriero en la delanteraIt was little Joe the wrangler in the lead
Montaba al viejo Blue Rocket con un impermeable sobre su cabezaHe was riding old Blue Rocket with a slicker o'er his head
Intentando frenar a los líderes en su velocidad.And he's trying to check the leaders in their speed.
Finalmente los calmamos y se tranquilizaron un pocoWe finally got'em millin' and they sort of quieted down
La guardia extra regresó al campamentoThe extra guard back to the camp did go
Pero uno faltaba y todos supimos de inmediatoBut one of them was missing and we all knew at a glance
Que era nuestro pequeño vagabundo de Texas, el arriero Joe.'Twas our little Texas strayboy, wrangler Joe.
Lo encontramos al amanecer donde cayó el viejo Blue RocketWe found him there at sun up where old Blue Rocket fell
En un barranco veinte pies más abajoIn some washout twenty feet below
Debajo de su caballo destrozado, su espuela había sonado la campanaBeneath his horse smashed to a pulphis spur had rung the knell
Para nuestro pequeño vagabundo de Texas, el arriero Joe.For our little Texas stray bos, wrangler Joe.
Pequeño Joe el arriero, nunca arriará másLittle Joe the wrangler, he'll wrangle never more
Sus días con la manada, ya terminaronHis days with the remuda, they're all done
Fue allá por abril pasado cuando llegó a nuestro campamentoIt was long about last April he rode into our camp
Solo, un pequeño vagabundo de Texas y completamente soloJust a little Texas stray and all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Martin Murphey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: