Traducción generada automáticamente
Sample Dat Ass (Chingy feat. Murphy Lee)
Murphy Lee
Échantillon de ce cul (Chingy feat. Murphy Lee)
Sample Dat Ass (Chingy feat. Murphy Lee)
Chingy et murph durphChingy and murph durph
UhUh
[refrain (2x)][chorus (2x)]
Ooo oooOoo ooo
Laisse-moi avoir un échantillon de ce cul, ooo oooLet me get a sample of that ass, ooo ooo
Je ne suis pas +mystikal+ mais chérie, +secoue-le vite+, (ne t'arrête pas, fais-le, fais-le)I ain't +mystikal+ but girl, +shake it fast+, (don't stop, get it, get it)
Ooo ooo, tu penses que je peux venir et te baiser ?Ooo ooo, you think i can come over and smash?
Ooo ooo, ne t'arrête pas, fais-le, fais-le (fais ce que tu fais)Ooo ooo, don't stop, get it get it (do what you do)
[chingy][chingy]
Le club est bondé, hey, envoie-moi une bouteille de çaThe club be packed, hey, send me a bottle of that
C'est plein de culs, certains avec des paillettes et des tatouages exotiquesIt's hella ass, some with glitter and exotic tats
Tu connais mes stats, superfly, macYou know my stats, superfly, mac
Je suis à l'arrière, en train de me faire bosser par cette fille nommée cognac, en faitI'm in the back getting worked by this girl named cognac, matta fact
Je veux l'emmener chez moi, le cannabis m'a mis dans l'ambianceI want to take her home, the reefer got me in the zone
Intention de baiser, on est tous seuls, juste nous deuxIntentions to bone, we all alone, by ourself
Ce n'est pas un club de strip-tease, mais elle agit comme siThis ain't a strip club, but she act like it
Tu l'as déjà vue, des quilles de bowling mec, elle est empilée comme çaEver seen her, bowling pins dawg, she stacked like it
Maintenant je suis au bar, les filles me traitent comme une starNow i'm at the bar, chicks treating me like a star
Dans ma face, posant des questions, et peuvent-elles monter dans ma voitureIn my face, asking questions, and can they ride in my car
Je suis la loi, donc les autorités ne peuvent pas me coincer pour des conneriesI'm law, so authorities can't pin me for shit
Hey bébé, vois-toi et moi, on peut tout emballer et se séparerHey baby, see me and you, we can pack it up and split
Allons-y, oublie le motel 6, on peut aller au mariottLet's go, forget motel 6, we can go to the mariot
Je le vois dans ses yeux, mec, la fille devient très chaudeI see it in her eyes, man a girl getting very hot
Je suis armé comme un 357, donc je garde des préservatifsI'm packing like a 357, so i keep magnums
Reste vrai, car tu ne sauras jamais si tu ne leur demandes pas, on fait un tag ?Keep it real, cause you will never find out if you don't ask em, is we tagging?
[refrain][chorus]
[murphy lee][murphy lee]
Si ton cul est gros et que tu le sais, tape des mainsIf your ass is fat and you know it, clap your hands
En portant ces pantalons, je serais damné si je rate ma chance d'avancerWearing those pants, i'll be damned if i miss my chance to advance
Je suis dans un tan, quel est le nom, je possède des machinsI'm in a tan, what's the name, i own some whatchamacallits
Ils continuent de tourner et tourner, hey mec, comment tu appelles ça ?They keep spinning and spinning, hey man, what do you call it?
J'ai un maillot 1-5, en route avec ces rouesGot a 1-5 jersey, on the go with them wheels
Regarde-le bouger, elle dit que tout est dans les talonsLook at it wiggle wiggle, she say it's all in the heels
Tu es un sacré menteur fille, je pense que tout est dans les compétencesYou a damn lie girl, i think it's all in the skills
Et pour de vrai, je pense que tu pratiques sur ce qui paie les facturesAnd for real, i think you practicing on what pay the bills
Tu es confus mec, je fais le difficile comme un fouYou be confused man, i look picky as hell
Ne fais jamais confiance à un gros cul, qui sourit comme ricky bellNever trust a big butt, that smile like ricky bell
Qu'est-ce que c'est ?, murphy préfère payer pour sortir de prisonWhat the hell?, murphy rather pay to get out of jail
Parce que si elle me dit de payer, quelqu'un ferait mieux de payer ma cautionCause if she tell me to pay, somebody better pay my bail
En fait, je vais me payer moi-même, mon propre argentMatta fact, i'ma pay myself, my own money
Monsieur long argent, même après que je prête de l'argentMr. long money, even after i loan money
Je possède l'esprit des filles mec, je suis dans leur bouche tellementI own honey's mentals man, i'm in they mouth so much
Putain, je paie pour des plans dentaires, mecGod damn, i pay for dental plans, man
[refrain][chorus]
[chingy][chingy]
Fais-le, fais-le fille, c'est ton monde, je suis un écureuil, (écureuil)Get it, get it girl, it's your world, i'm a squirrel, (squirrel)
Cherchant une noix, donc plus que des ciseaux je coupe, (coupe)Searching for a nut, so more than scissors i cut, (cut)
Tu peux être une salope (salope), une lady sexy, ou une femme au foyer, (femme au foyer)You can be a slut (slut), hoochie lady, or housewife, (wife)
Un vrai homme va vouloir y aller, ça dépasse, non ? (non ?)A real man gon' want to hit it, it's hanging out, right? (right)
Les filles ne soyez pas offensées, quand il te dit que tu es épaisse, (tu l'es)Ladies don't get offended, when he tell you that you're thick, (you are)
Et il ne serait pas contre de venir vers six heuresAnd he wouldn't mind coming over about six
Si tu aimes le smooth, laisse-le, tu ne les aimes pas ? ne t'en fais pasIf you like the smooth, let him, you don't dig em? don't sweat 'em
Tu les veux ? joue comme tes sous-vêtements et ton t-shirt et laisse-les les mouillerYou want 'em? play like your panties and t-shirt and let 'em wet 'em
[murphy lee][murphy lee]
Hey yo, mes dames viennent en +deux+ comme +staley+ et +mcallister+Hey yo, my ladies come in +dueces+ like +staley+ and +mcallister+
Venu avec les 'tics, ils m'aident à ne pas tomber comme des rampesCame up with the 'tics, they help me not fall like banisters
Sammy sosa a été échangé contre ken griffey'sSammy sosa's got traded for ken griffey's
Et quand on roule, les l restent allumés, comme missyAnd when we roll, the l's stay lit, like missy
De plus, je reste occupé, comme des enfants, j'appelle ça le bizPlus i stay busy, like kids, i call it biz
Et si c'est ce que c'est, je suis sur ta tête comme des perruquesAnd if it is what it is, i'm on your head like wigs
Je suis un taye diggs du rap, je redonne aux femmes leur grooveI'm a rapping taye diggs, i give the women they groove back
Quand il s'agit de bois, je suis le meilleur homme pour çaWhen it comes to the wood, i'm the best man to use that
[refrain][chorus]
Chingy, murph durph, uh uhChingy, murph durph, uh uh
Laisse-moi avoir un échantillon de ce culLet me get a sample of that ass
Murph durph et, chingy, que disent-ils ?, uhMurph durph and, chingy, what they, say?, uh
Laisse-moi avoir un échantillon de ce cul, s-t-lLet me get a sample of that ass, s-t-l
St. louis, côté nordSt. louis, north side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murphy Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: