Traducción generada automáticamente
St.Lunatics (Nelly ft. Murphy Lee,Ali,Kyjuan)
Murphy Lee
St.Lunatics (Nelly ft. Murphy Lee, Ali, Kyjuan)
St.Lunatics (Nelly ft. Murphy Lee,Ali,Kyjuan)
[coro: Nelly][chorus: nelly]
Es un agradecimiento del medio oeste, todos - y no tienen ni ideaIt's a midwest thang, y'all - and they ain't got a clue
(No tengo ni idea) por qué mi Cutlass azul(ain't got a clue) why my cutlass blue
Y también tengo esos tangs en ese desgraciadoAnd i got them thangs on that motherfucker too
Es un pantano del medio oeste, y no tienen que tropezarIt's a midwest swang, y'all - and they ain't gotta trip
Mientras nos balanceamos y nos sumergimos (ay, ay, ay, ay, ay)(ain't gotta trip) while we swing and dip (ay, ay, ay, ay, ay)
Porque hacemos grandes tangs en la maldita caderaCuz we do big thangs on the motherfuckin' hip
[Nelly][nelly]
¿Qué crees que vivimos en una granja? negro ser de verdadWhat you think we live on a farm? nigga be for real
Tenemos los vehículos de Benz y Jaguar, Hummer y DevilleWe got benz's rovers' and jag's, hummer's and deville's
Tengo una clase verde, no rompí el sello de la puertaGot a green s class, ain't broke the door seal
No ha sido lo mismo desde que firmé para el carreteShit ain't been the same since i signed fo' reel
Esto se enfermó, cuando llegué a 4 millonesThis shit got ill, when i hit 4 mill
Cinco y contando, sucios seis a voluntadFive and countin', dirty six at will
Hizo siete en la diapositiva, 8 en todo el mundoDid seven on the slide, 8 worldwide
Estaré en mi terceraI'll be on my third
Millones para el momento en que estoy a los 9Million by the time i'm at 9
Los oigo gritar, «vas a vender», maldita seaI hear 'em cryin, "you gon' sell out" ya damn right
Me he vendido antes y he vuelto a preparar la misma nocheI done sold out before and re-comped the same night
Straight saltó el siguiente vuelo, también «hielo* para la luz del solStraight hopped the next flight, too *icey* for sunlight
Dunkin sin sprite, sí, me oíste chicaDunkin without sprite, yea you heard me girl
Soy del estado de demostración, muéstrame siete Te mostraré ochoI'm from the show-me state, show me seven i'll show you eight
Karats en un anillo, jeans muy almidonadosKarats in one ring, heavily starched jeans
Representin St. Louis cada vez que respiroRepresentin st. louis everytime i breathe
En la ciudad yo toco y yo bob y teje, ayIn the city i touch down and i bob and weave, ay
[coro][chorus]
[Murphy Lee][murphy lee]
Me pongo mi beeper en mis botas, es por eso que soy un zumbido cuando ikickI sport my beeper on my boots, that's why i be a buzz when ikick
Tal vez está en mis labios, es un caos cuando escupoMaybe it's on my lips, it's chaos when i spit
Cuarto de hombre, cuarto de colegial, medio lunáticoQuarter man, quarter schoolboy, half lunatic
Un cuarto de goma, un cuarto de polla, otra mitad en tu chicQuarter rubber, quarter dick, other half in yo' chic
Guárdese un cuarto de Sheeeiit, soy el pooky del patio traseroKeep a quarter of some sheeeiit, i'm the pooky of the backyard
Todos los colores y todos los tipos como un depósito de chatarraAll colors and all types like a junkyard
Alto chico joven con altas maneras jóvenesHigh young boy with high young ways
Porque conecto tres embates y estaré alto durante tres díasCause i connect three blunts and be high for three days
Puedes decir por la forma en que camino no soy de 'round hurr (aquí)You can tell by the way i walk i ain't from 'round hurr (here)
Probablemente no podría decirle porque no estoy caminando ahoraProbably couldn't tell cuz i ain't walkin nowhurr (nowhere)
Tengo un cuchillo de la vieja escuela, con un agujero en la urr (aire)I got a old-school cutlass, with a hole in the urr (air)
urrwhurr de TV (en todas partes) grano de madera que i sturr (mirada)Tv's urrwhurr (everywhere) wood grain that i sturr (stare)
Gone girl hell naw I 't 't cut in my hurr (pelo)Gone girl hell naw i ain't cuttin my hurr (hair)
101/2 en ellos fuerza aérea 1, dame dos ronroneo (par) ugh101/2 in them airforce 1's, give me two purr (pair) ugh
Soy del Lou' y lo que hago es un Lou' thangI'm from the lou' and what i do is a lou' thang
Un rapero, dos anillos y tres cadenasOne rapper, two rings and three chains
[Kyjuan][kyjuan]
Nada más que unos chicos de campo que montan caballos V-12Nothing but some ole country boys that ride v-12 horses
Ensillar y poner espuelas en mi fuerza aéreaSaddle up and put spurs on my airforce's
Porches traseros hechos para esconditeBack porches made for hide and go seek
Tenemos espacio fuera hurr, podemos montar un jefeWe got space out hurr, we can ride a chief
No hay que preocuparse de que nadie se acerque a nosotrosAin't gotta worry 'bout nobody approachin' us
Para cuando se ponen al día, lo fumamosBy the time they catchin' up, we smoked it up
Y mis ojos estarán rojos, mis labios un poco oscurosAnd my eyes be red, my lips a lil' dark
El lou es más que las llantas, coches y lil' arcoThe lou is more than the rims, cars and lil' arch
Mis sucios aman este parque, y les encanta brillarMy dirty's love this park, and love to sparkle
Homies del amor *vokal* abrigos con matchin' coche do (puertas)Love homies *vokal* coats with matchin' car do's (doors)
Nos racin por la calle para ver qué tan rápido va nuestro cocheWe racin down street to see how fast our car go
Abuela como «ay-yi-yi» como Ricky RicardoGranny like "ay-yi-yi" like ricky ricardo
Sé que quieres saber por qué hacemos lo que hacemosI know you wanna know why we do what we do
Ustedes, gatos, no tienen idea de por qué el Cutlass BlueYou cats ain't got a clue why the cutlass blue
Veintidós nuevos en nuevos UvsBrand new twenty-two's on new uvs
Con uno, dos, tres, cuatro, cinco televisoresWith one, two, three, four, five tv's
OooooweeeOoooweee
[coro][chorus]
[Big Lee alias Ali][big lee a.k.a. ali]
Estoy sentado en el porche delantero, retorciendo una rima de capuchaI'm sittin' on the front porch, writin a hood rhyme
Waitin en mi conexión para entregar esa buena líneaWaitin on my connect to deliver that good line
Ojalá encontrara una semilla en mi hierbaWish i would find, one seed in my weed
Sticks and shit, si sangro a alguienSticks and shit, if i do somebody bleed
Tire aquí, ocho libras de chinosPull right here, eight pounds of chinamen
Dos se quedan en algunos embotados y HeinekenTwo stay hittin some blunts and heineken
Hidin atrás con el po' po' 'Hidin in the back with the po' po'
Pateado en mi «hacer», hombre que algunos ho' hoooKicked in my do'do', man they some ho' hooo's
Me pusieron el arma en el oído, sabes que el Señor no temeThey put the gun to my earr, you know the lord don't fear
Nann negro, Nann Hoe, mantengamos esa basura claraNann nigga, nann hoe, let's keep that bullshit clearr
Me tenían boca abajo en el skreetThey had me face down in the skreet
Mirando el cuerpo, creo que voy a tirar del calorErrbody watchin, thinkin i'ma pull the heat
Y deja a los d-tects con una fuga en el skreetAnd leave the d-tects with a leak in the skreet
Y ese negro culo de vagina que me puso a mis píosAnd that - pussy ass nigga that set me up my peeps
Se lo daré a este negro como la policía de Nueva YorkGon' give it to this nigga like nypd
Golpe la K, coja la coca, ahora estoy de vuelta en mi porche de la abuelaBeat the k, fuck coke, now i'm back on my granny porch hustlin
[coro] - repetir para desvanecerse[chorus] - repeat to fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murphy Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: