Traducción generada automáticamente
Dreamchasers
Murs
Cazadores de sueños
Dreamchasers
[Murs][Murs]
Solo tengo 9 años, en la cuadraI'm only 9, on the block
Corriendo hacia la licorería con 2 dólares en mis calcetinesBailin to the liquor store with 2 dollars in my socks
Digo 'cuz' cuando hablo, los pantalones se caen cuando caminoSay "cuz" when I talk, pants sag when I walk
Escuchando KDAY, acabo de descubrir el hip-hopBumpin KDAY, just discovered hip-hop
Juego al Pop Warner y amo los TransformersI play Pop Warner and I love Transformers
Pero ves al gran hermano parado en la esquinaBut you see the big homey standin out on the corner
Él tiene armas reales, no las de G.I. JoeHe got real guns, not the ones from G.I. Joe
Él es temido y respetado a donde sea que vayamosHe feared and respected like everywhere we go
No puedo esperar a tener 10 años y ser iniciadoCan't wait 'til I'm 10 and I get jumped in
Deberías ver el tatuaje que se hizo con una plumaYou should see the tattoo he gave himself with pen
Lo hizo en la cárcel hace como 3 añosHe did in the pen like 3 years ago
Y acaba de llegar a casa, ahora es más grande que antesAnd he just got home, now he bigger than befo'
Levanta pesas en el patio, es demasiado duroLiftin weights in the yard he, way too hard
Ha sido disparado 5 veces, incluso me dejó tocar las cicatricesBeen shot 5 times, even let me touch the scars
Puedo montar en su auto cuando salgo del barrioI can ride in his car when I get from the hood
Un Iroc fresco con un Kenwood genialA fresh Iroc with a dope Kenwood
Dos 15 y su rizo brillanteTwo 15's and his curl on sheen
Una chica con un gran trasero y unos jeans aerografiadosA big booty freak with some airbrushed jeans
No menosprecies al barrio en tus sueños de infanciaDon't dis put the hood in your childhood dreams
Crecer en estos días no es tan fácil como pareceGrowin up these days ain't as easy as it seems
[Estribillo][Chorus]
Vivimos la vida como si la muerte no fuera nadaWe live life like death ain't a thing
Miedo y respeto que coleccionamos como reyesFear and respect we collect like kings
Alivio del estrés con cada respiración que cantoRelive stress with every breath I sing
Y todos perseguimos el dinero porque tenemos miedo de perseguir los sueñosAnd we all chase money cause we scared to chase dreams
[Murs][Murs]
19, casi 20 años19, almost 20 years old
Corté el rizo de bebé, ahora tengo un afroCut the baby curl, now I got an afro
Trenzas, algunos dicen trenzas francesasCornrows, some say french braids
Marihuana y robos son la única forma en que gano dineroWeed and robberies the only way I get paid
No podía vender crack, los veteranos lo hacenCouldn't slang crack, O.G.'s do that
Tan hambriento de dinero que no me darían un paquete por adelantadoSo money hungry wouldn't front me a sack
Por eso los viejos siguen siendo asaltadosThat's why the old timers keep gettin jacked
Soy un pandillero a tiempo completo, no hay vuelta atrásI'm full time bangin ain't no turnin back
Dejé la escuela, sin G.E.DDropped out of school, no G.E.D
Pero en estas calles soy un D-I-O-SBut in these streets I'm a G-O-D
Los enemigos cuentan historias de B.G. sobre míEnemies tell they B.G. stories 'bout me
Una pesadilla, cuando estoy bajo la influencia de esoA nightmare, when I'm off that P
Por eso siempre corren cuando me ven en la calleThat's why they always run when they see me in the street
Conocido por golpearlos, simplemente les quito su armaKnown to beat 'em down, straight take they heat
¿Y la policía? Hasta ellos tienen miedoWhat about the police, man even they scared
Cuando te veo en la cuadra, disparo dos al aireWhen I see ya hit the block I put 2 in the air
... Tengo a mi mamá asustada... Got my momma scared of me
Y ella es la única mujer que se atrevería a amarmeAnd she's the only woman tht would ever dare to love me
Respeto de mis pares, en el set por 10 añosRespect from my peers, on the set 10 years
Auténtico, así que oculto mis arrepentimientos y mis miedosBonafide so I hide my regrets and my fears
... En el porche delantero zumbando... On the front porch buzzin
Tan drogado que probablemente ni siquiera los vi venirHigh that's probably why I didn't even see 'em comin
5 disparos en el pecho, ahora lucho por mi vida5 rounds to the chest now I'm fightin for my life
Porque algún tonto del otro lado, quería rayasCause some fool from the other side, wanted stripes
{*beeeeeeeeep*}{*beeeeeeeeep*}
[Enfermera] Línea plana... línea plana... {*eco*}[Nurse] Flatline.. flatline.. {*echoes*}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: