Traducción generada automáticamente
The Biggest Lie
Murs
La Gran Mentira
The Biggest Lie
Vamos, cuéntame tus problemasC'mon tell me bout your problems
Vamos, cuéntame tus problemasC'mon tell me bout your problems
Vamos, cuéntame tus problemasC'mon tell me bout your problems
El problema conmigo es que pienso demasiadoThe problem with me is that I think too much
Dependo demasiado de esta pluma y esta tintaRelying on this pen and this ink too much
Y hago demasiado, siempre de giraAnd I do too much, I'm always on tour
Acumulando puntos hasta que olvidé la puntuaciónAccumulating points 'til I forgot about the score
Y el problema contigo es que no piensas en absolutoAnd the problem with you is you don't think at all
Tu cerebro es peso muerto, así que te hundes y caesYour brain is dead weight, so you sink and you fall
Bebes y fumas hasta que se va tu motivaciónYou drink and you smoke 'til your motivation's gone
Y sabes que es verdad, por eso odias esta canciónAnd you know this is true, so you hate this song
El problema conmigo es la codependenciaThe problem with me is co-dependancy
Tan temeroso del día en que no me recuerdesSo afraid of the day that you wont remember me
Sumergido en la ansiedad, necesitado como un bebéKnee deep in anxiousness, needy like an infant
Escapismo, ritmos y mujeresEscapism, beats, rhymes and women
¿El problema contigo? Dejaste de creer en ti mismoThe problem with you? You let yourself stop believin'
Y ahora tienes miedo de tus propios pensamientos y sentimientosAnd now you're afraid of your own thoughts and feelings
Olvidaste cómo compartir lo que más amaba de tiForgot how to share what i loved most about you
Perdiste tu voz, ahora no queda más opción que dudar de tiLost your voice, now no choice but to doubt you
Ahora, ¿el problema con el mundo? La falta de respetoNow, the problem with the world? The lack of respect
Por nuestra tierra, por nuestros hijos, por el futuro que descuidamosFor our earth, for our children, for the future we neglect
Por la moral, por los valores, por el dios que elegimosFor the morals, for the values, for the god that we select
Millones mueren todos los días sin una causa que afecte.Millions die everyday without a cause to effect.
¿El problema con la revolución? Nunca va a sucederThe problem with the revolution? It's never gonna happen
A través de estas marchas, a través de esta música, a través de estos malditos raperosThrough these marches, through this music, through these motherfuckas rappin'
A través de estos comunistas, estos socialistas o cualquier otra facciónThrough these communists, these socialists or any other faction
Activistas de sillón, todo hablar y nada de acciónArmchair activists, all talk no action
El problema con el que me rodeo?The problem that I stay surrounded with?
Todos quieren reemplazar la fe con un psicólogoThey all wanna replace faith with a psychologist
Traer la evolución donde el pensamiento es contaminaciónBring the evolution where the thinkin' is pollution
Donde están tragando el equilibrio y bebiendo las solucionesWhere they're swallowin' the balance and they're drinkin' the sollutions
El problema con la gente a la que no me acerco?The problem with the people that I wont stand next to?
No escuchan las canciones que cantamos para el rescateThey don't hear the songs that we sing for the rescue
Las claves de la vida, las líneas de bajo de la tristezaThe keys of life, the basslines of sadness
Así que la gente que no tiene, alcanza y agarraSo people that don't have, reach out and grab it
¿El problema con el hip-hop? Nada en absolutoThe problem with hip-hop? Nothin' at all
Es una forma de arte, varía y cambia, evolucionaIt's an artform, it ranges and it changes, it evolves
No siempre es para mejor, pero ten paciencia con elloIt's not always for the better but be patient with it y'all
Porque nuestro tiempo llegará y los malvados caeránFor our time will come and the wicked will fall
El problema con esta canción es que no es lo suficientemente larga para decirThe problem with this song is it's not long enough to say
Lo jodido que es que vivamos de esta maneraHow fucked up it is that we livin' this way
Nada está bien, pero todo está bienNothin' is alright but everything is okay
Así que planeamos para mañana pero vivimos para hoySo we plan for tomorrow but we live for today
El problema con el sexo es la calibración del autorespetoThe problem with sex is self respect calibration
El orgasmo sirve como tu validaciónThe orgasm serves as your validation
El problema con el amor es que ahora vive en un libroThe problem with love is that it lives in a book now
El problema con las drogas es que ahora son demasiado buenasThe problem with drugs is that they're too fuckin' good now
El problema con la lógica es que hay demasiados vacíos legalesThe problem with logic is there's too many loopholes
Y el problema con la verdad es que suele ser brutalAnd the problem with truth is that it's usually brutal
El problema es que no puedo confiar en la mayoría de lo que veoThe problem is I cant trust most of what I see
Así que al diablo.. todos los problemas de la vida deben ser míosSo fuck it.. all the problems of life must be me
Mamá dijo que besaría todo para que desaparezcaMomma said she'd kiss it all away
La gran mentira que jamás contóBiggest lie she ever told
Papá dijo que traería días más brillantesPapa said he'd bring us brighter days
La gran mentira que jamás contóBiggest lie he ever told
Cuando dijeron que este mundo era nuestroWhen they said this world was ours
Sentimos que nos compraron y vendieronFelt like we got bought and sold
Dijeron que tenían una cura para el dolorThey said they had a cure for pain
La gran mentira que jamás contaronBiggest like they ever told
Mamá dijo que besaría todo para que desaparezcaMomma said she'd kiss it all away
La gran mentira que jamás contóBiggest lie she ever told
Papá dijo que traería días más brillantesPapa said he'd bring us brighter days
La gran mentira que jamás contóBiggest lie he ever told
Cuando dijeron que este mundo era nuestroWhen they said this world was ours
Sentimos que nos compraron y vendieronFelt like we got bought and sold
Dijeron que tenían una cura para el dolorThey said they had a cure for pain
La gran mentira que jamás contaronBiggest like they ever told



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: