Traducción generada automáticamente
Dark Skinned White Girl
Murs
Chica blanca de piel oscura
Dark Skinned White Girl
[Verso I][Verse I]
Ella tiene ese bebé mocha-chino en la parte trasera del autobúsShe got that mocha-chino baby on the back of the bus
Si cierras los ojos y escuchas, ella sería una de nosotrosIf you close your eyes and listen she would be one of us
Nunca confió en su familia en casaNever did trust, her family at home
Así que se quedó en el barrio, se crió solaSo she kicked it in the hood, raised her self on her own
Ella habla con ese tono, pero es blanca hasta los huesosShe talk with that tone, but she white to the bone
Jurarías que era negra si hablaras por teléfonoYou would swear she was black if you spoke on the phone
Algunos dicen que está demasiado crecida, pero a ella no le importa un carajoSome say its overgrown, but she don't give a damn
Todas las chicas negras piensan que quiere a sus hombresAll the black girls think that she want they man
Pero no es tu culpa que se sientan atraídos por tiBut it's not your fault that they attracted to you
Que seas bendecida y recibas tanto como lo hacesThat you blessed and got as much back as you do
La mayoría de los chicos blancos dicen que estás demasiado buenaMost white boys say that you're way too thick
Y algunos hermanos podrían decir que eres la número unoAnd some brothers might say, you're the number one pick
Tú dices [psh], chica... Ruedas los ojos, giras el cuelloYou say [psh], girl...Roll your eyes twist your neck
Pero viene del alma, no quieres faltar el respetoBut it comes from the soul you don't mean no disrespect
Y aunque te critiquen, sigues adelanteAnd even when they check you, you just keep it movin'
Porque en tu corazón sientes que no tienes nada que demostrarCuz in your heart you feel you ain't got nothing to be provin'
[Estribillo] 2X[Chorus] 2X
Ya sea chocolate o vainilla, o estés en algún punto intermedioWhether chocolate or vanilla, or you're somewhere in between
Un cappuccino mocha o una reina de carameloA cappuccino mocha or a caramel queen
Rechazada por los negros, no aceptada por el mundo blancoRejected by the black, not accepted by the white world
Y esto está dedicado a esas chicas blancas de piel oscuraAnd this is dedicated to them dark skinned white girls
[Verso II][Verse II]
Ahora le gusta Dismissed, The Cure, realmente le gusta MorriseyNow she like, Dismissed, The Cure, really into Morrisey
Muy metida en el rock, nunca se metió con Joe to seeHeavy on the rock never fooled with the Joe to see
Notarías que nunca fue realmente bienvenida por los demásYou would notice she was never really welcomed by the others
Difícil encontrar una cita cuando solo había diez hermanosHard to find a date when there was only ten brothers
En toda la maldita escuela, y pensaban que era raraIn the whole damn school, and they thought she was weird
Porque llevaba el pelo diferente, y nunca se unió a las porristasCuz she wore her hair different, and she never joined cheer
Una muñeca melancólica con un síndrome de Polly quiereA melancholy dolly with a Polly want-a syndrome
Padrastro blanco, papá negro que nunca estuvo en casaWhite step-father black daddy never been home
Y cuando estaba en el patio podía escucharlos decirAnd when on the quad she could hear em' say
Mira cómo camina, por qué habla asíLook at how she walks, why she talk that way
Pero chica está bien, tu negritud es hermosaBut girl it's okay, your black is beautiful
No importa cómo te vistas, o qué música te gusteNo matter how you dress, or no matter what music you like
Olvida lo que dicen, lo estás haciendo bienForget what they say, you're doin' it right
No más agarrar tu almohada mientras lloras por la nocheNo more grabbin' on your pillow as you cry through the night
Mantente fuerte, mantén tu posición cueste lo que cuesteStand strong, hold your ground at any cost
Y sabe que todos los que intentan derribarte están perdidosand know that everyone who tries to put you down is lost
[Estribillo] 2X[Chorus] 2X
[Verso 3][Verse 3]
Ahora para ti chicas mitad y mitad, sé cuál es la batallaNow for you half-and-half and mixed girls, I know what the battle be
Cada vez que sales, es ¿cuál es tu nacionalidad?Every time you go out, it's what's your nationality
Siempre quieren escarbar en tu origenEverybody always wanna dig up in your background
No pareces _____, ¿cómo suena eso?You don't look _____, now how does that sound
No podría decirte o...(decirte o...)I couldn't tell you or...(tell you or...)
Oh, ¿es así?Oh, is that right
¿Lo tomas como un cumplido o empiezas una pelea?Do you take it as a compliment or start up a fight
Venezolana e india, puertorriqueña y dominicanaVenezuelan and Indian, Rican and Dominican
Japonesa o portuguesa, un cuarto brasileña y.Japanese or Portuguese, quarter a Brazilian and.
Blanca y coreana, negra y filipinaWhite and Korean, Black and Pinay
Podría averiguarlo más tarde, no importa, eres genialI could find out later it don't matter you're fly
Realmente no importa la diferencia para la mayoría de nosotros los chicosIt really don't make a difference to most of us guys
Solo necesitamos una excusa para acercarnos y decir holaWe just need an excuse to get close and say hi
Sé que te llaman creída, piensas que eres demasiado bonitaI know they call you stuck up, you think you're too pretty
Esparciendo rumores sobre ti, por toda la ciudadSpreadin' rumors about you, all throughout the city
Tanta atención, tantos envidiososSo much attention, so many haters
Pero no seas amargada, serás mejor por ello más tarde y...But don't be bitter, you'll be better for it later and...
[Estribillo] 2X[Chorus] 2X



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: