Traducción generada automáticamente
A Part Of Me
Murs
Una Parte de Mí
A Part Of Me
Sí, sí. Sí, sí, sí. Sí, sí, sí, sí, síYea yea Yea yea yea. Yea yea yea yea yea
Vivimos y morimos, la vida está llena de sorpresasWe live and we die life is full of surprises
Y no puedo superar el hecho de que te hayas idoAnd I can't get over the fact that your gone.
Intento darme cuenta de que ya no eres parte de mi vidaI try to realize your not part of my life.
Pero sigo intentando luchar, pero simplemente no parece correctoBut I still try to fight but it just don't seem right.
Porque ya no estás aquíCause your not here anymore.
Todavía puedo verte salir por la puertaI can still see you walking out the door.
Eres solo un recuerdo de lo que solía serYour just a memory of what used to be.
(Sí) Sentado con la cabeza entre las manos(Yeah) Sitting with my head between my hands.
Sé que nunca te recuperaré de nuevoI know I'll never get you back again.
Nunca quise lastimarte, nunca quise hacerte llorarI never meant to hurt you never meant to make you cry.
(¿Por qué estoy sorprendido?) Soy quien soy por ti(Why am I surprised.) I am who I am because of you.
Lo siento por el dolor que te causéI'm sorry for the pain I put you though.
Tal vez todo esto sea solo un sueñoMaybe it's all just a dream.
Pero sigues siendo una parte de míBut your still a part of me.
No pensé que lo harías. Realmente me dejasteI didn't think you do it. You really leave me.
Si lo hiciera, sería diferente, créemeIf I did it would be different believe me.
Es fácil decir 'cariño, voy a cambiar'It's easy to say baby I'm a change.
Al día siguiente, volvía a ser lo mismoThe very next day it was the back to the same.
Revisando mi teléfono, encontrando nuevos nombresGoing though my phone finding new names.
Dije que era por negocios, fui tan patéticoI said it was business I was so lame.
Tú lo viste y me apoyasteYou saw though it and held me down.
Una verdadera reina, sostenías esa coronaA real queen, you held that crown.
Dejaste una gran impresión en mi vidaYou made such an impression on my life.
La progresión natural era que fueras mi esposaNatural progression was you to be my wife.
Hablamos de familia, hablamos de hijosWe talked family, we talked kids.
Pensaste que me calmaría, nunca lo hiceYou thought I'd clam down, I never did.
Te traje cosas de viajes anterioresI bought you home things from the rode before.
Malasia, Australia, seda de SingapurMalaysia, Australia silk form Singapore.
Pero lo que te di esta vez no puedes deshacerte de elloBut what I give you this time you can't get rid of.
Así que me dejaste cansado de este amor enfermizoSo you left me tired of this sick love.
Sentado con la cabeza entre las manosSitting with my head between my hands.
Sé que nunca te recuperaré de nuevoI know I'll never get you back again.
Nunca quise lastimarte, nunca quise hacerte llorarI never meant to hurt you never meant to make you cry.
(¿Por qué estoy sorprendido?) Soy quien soy por ti(Why am I surprised.) I am who I am because of you.
Lo siento por el dolor que te causéI'm sorry for the pain I put you though.
Tal vez todo esto sea solo un sueñoMaybe it's all just a dream.
Pero sigues siendo una parte de míBut your still a part of me.
Sentado aquí escuchando el disco que me comprasteSitting here listing to the record you bought me.
Kind of Blue, copia originalKinda blue original copy
Cambiaste mi vida, me introdujiste en tantas cosasYou changed my life put me on to so much.
Echo de menos nuestras conversaciones más que tu tactoI miss our talks more then ya touch.
Qué tonto fui al perder algo tan buenoSuch a fool to lose such a good thing.
Me mostraste partes de mi ciudad que nunca había vistoYou showed me parts of my city that I never seen.
Partes de mí mismo que no sabía que existíanParts of myself that I never knew existed
¡Luego me volví famoso y me confundí!Then I got famous I got it twisted!
Me necesitabas, yo no te necesitabaYou needed me I didn't need you.
Encuentra un hombre que pueda hacer por ti lo que hagoFind you a man that can do what I do for you.
Te llevé a Roma, pagué por esta casaI flew you to Rome I paid for this home.
¿Cómo te atreves a venir hacia mí como si fueras mayor?How you coming at me like you grown.
Olvida lo que hice... de giraForget what I did... on tour
Dije que te amaba, necesitabas másI said I loved you, you needed more
¿Por qué te enojas? Necesitas entenderWhy you trippin you need to understand
A veces un hombre tiene que ser un hombreSometimes a man's gotta be a man.
Sentado con la cabeza entre las manosSitting with my head between my hands.
Sé que nunca te recuperaré de nuevoI know I'll never get you back again.
Nunca quise lastimarte, nunca quise hacerte llorarI never meant to hurt you never meant to make you cry.
(¿Por qué estoy sorprendido?) Soy quien soy por ti(Why am I surprised.) I am who I am because of you.
Lo siento por el dolor que te causéI'm sorry for the pain I put you though.
Tal vez todo esto sea solo un sueñoMaybe it's all just a dream.
Pero sigues siendo una parte de míBut your still a part of me.
¡Dam, dam, dam, dam, dam, dam!Dam dam dam dam dam dam dam!
Entro a casa tarde, borracho, tambaleándomeWalk in the house late, drunk, stumbling,
Me desmayo y tú vendrías a arroparmeI pass out you would come tuck me in.
¿Dónde estás? Bebé, te necesitoWhere you at? Baby I need you.
Nunca supe que todo este dolor llevaría a estoI never knew all the pain this would lead to
Lo siento por mentir, intenté engañarteI'm sorry I lied, tried to deceive you
Dijiste que te irías pero no te creíYou said you'd leave but I didn't believe you.
Lo siento, lo siento, lo sientoI'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
Lo siento mucho, lo siento, chicaI'm so sorry, I'm sorry, girl
Lo siento, lo siento, lo sientoI'm sorry I'm sorry, I'm sorry,
Bebé, lo siento.Baby I'm sorry.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: