Traducción generada automáticamente
Me And This Jawn
Murs
Yo y esta Chica
Me And This Jawn
Yo y esta Chica tenemos algo especialMe and this Jawn gotta thing goin' on
Tantos años han pasado, tan fuerte ha sidoSo many years it's been goin' so strong
Nunca pensé que llegaríamos tan lejosNever did I think that we would make it this long
Pero se siente tan bien que no puede estar malBut it feels so right that it can't be wrong
Ahora ya somos adultos, convertimos una casa en un hogarNow we all grown, made a house to a home
Todavía siento eso cuando te llamo por teléfonoStill get that feelin' when I call you on the phone
Todo lo que hemos pasado, no puedo dejarteAll we been through, I can't leave you alone
Dije, se siente tan bien que no puede estar malSaid, it feels so right that it can't be wrong
Te conocí en San Valentín a través de un amigoI met you on valentine's through a pal of mine
Sabía que le gustabas pero se estaba pasando de la rayaI knew he liked you but he was outta line
Yo era un poco nerd, sí, estaba coqueteandoI was nerdy actin', yeah, I was dirty mackin'
Dije lo mío y esperé tu reacciónSaid my piece then waited on your reaction
Dijiste que sí, supongo que por lástimaYou said yes, I guess out of pity
Me hiciste muy feliz, saltaba por toda la ciudadHad me hella happy, I was skip around my city
Realmente te gustaba, te llamé de inmediatoShe really likes me, I call right away
Esperaste 50 horas, yo contaba noche y díaYou waited 50 hours, I counted night and day
Una vez que hablamos, supe que eras diferenteOnce we talked I knew you were different
Tenía mucho trabajo desde el principioI had my work cut out for me from the beginning
Puse a Luther, todo tipo de canciones de cunaI played Luther, all types of lullabies
Te escribí poesía loca, compitiendo con los demás chicosI wrote you crazy poetry, competing with them other guys
Te hice mixtapes, quería la exclusividadI made you mix tapes, I wanted the exclusive
Haciéndome el difícil, tan esquivoPlayin' hard to get, so elusive
No fue amor a primera vista pero te hice amarmeIt wasn't love at first sight but I made you love me
Sé que no podrías ser más feliz de habérmelo dadoKnow you couldn't be happier that you gave it to me
Yo y esta Chica tenemos algo especialMe and this Jawn gotta thing goin' on
Tantos años han pasado, tan fuerte ha sidoSo many years it's been goin' so strong
Nunca pensé que llegaríamos tan lejosNever did I think that we would make it this long
Pero se siente tan bien que no puede estar malBut it feels so right that it can't be wrong
Ahora ya somos adultos, convertimos una casa en un hogarNow we all grown, made a house to a home
Todavía siento eso cuando te llamo por teléfonoStill get that feelin' when I call you on the phone
Todo lo que hemos pasado, no puedo dejarteAll we been through, I can't leave you alone
Dije, se siente tan bien que no puede estar malSaid, it feels so right that it can't be wrong
Debo tener mis chicas confundidasI must have my females crossed
Porque si no eres la indicada, nena, estoy perdido'Cause if you ain't the one then, baby, I'm lost
Te elegí y dejé a las otras chicas de ladoPicked you up and cut the other girls off
Ahora somos tú y yo contra el mundo a cualquier costoNow it's me and you against the world at any cost
Dije que debo tener mis chicas confundidasI said I must have my females crossed
Porque si no eres la indicada, nena, estoy perdido'Cause if you ain't the one then, baby, I'm lost
Te elegí y dejé a las otras chicas de ladoPicked you up and cut the other girls off
Ahora somos tú y yo contra el mundo a cualquier costoNow it's me and you against the world at any cost
Caminé por el lado salvaje por tiI walked on the wild side for ya
Los chicos del barrio solían perseguirte por la esquinaThe boys on the block used to chase you round the corna
Afiliados a alguna pandilla, no me importaba cuálClaimin' some gang, I didn't care which
Ellos solo estaban molestos, tú no eras su chicaThey was just mad, you wasn't they chick
Tuvimos muchas, tuvimos algunas peleasWe had a lotta, we had a few fights
Pero todo se resolvía al final de cada nocheBut it was all done at the end of every night
Caminamos por el paseo marítimo bajo el muelleWe hit the boardwalk under the pier
Bajo lunas llenas te susurraba al oídoUnderneath full moons I would whisper in your ear
Eres mi amorcito, chica, eres mi todoYou're my sweetheart, girl, you're my everything
Trabajé dos empleos solo para comprarte este anillo de bodasWorked two jobs just to get you this wedding ring
No te lo he dado, estoy tratando de guardarlo para tiI haven't gave it to ya, I'm tryin' to save till ya
Que sea inesperado y algo importante para tiLeast expect it and make it something major for ya
Eres lo mejor que me ha pasado en la vidaYou're the best thing to happen in my life
Ahora es tu momento de brillar como mi esposaNow it's time for you to get it crackin' as my wife
Belleza e inteligencia, el paquete perfectoBeauty and brains, the package so right
Además no duele, me das acción todas las nochesPlus it don't hurt, you give me action every night
Yo y esta Chica tenemos algo especialMe and this Jawn gotta thing goin' on
Tantos años han pasado, tan fuerte ha sidoSo many years it's been goin' so strong
Nunca pensé que llegaríamos tan lejosNever did I think that we would make it this long
Pero se siente tan bien que no puede estar malBut it feels so right that it can't be wrong
Ahora ya somos adultos, convertimos una casa en un hogarNow we all grown, made a house to a home
Todavía siento eso cuando te llamo por teléfonoStill get that feelin' when I call you on the phone
Todo lo que hemos pasado, no puedo dejarteAll we been through, I can't leave you alone
Dije, se siente tan bien que no puede estar malSaid, it feels so right that it can't be wrong
Yo y esta Chica tenemos algo especialMe and this Jawn gotta thing goin' on
Tantos años han pasado, tan fuerte ha sidoSo many years it's been goin' so strong
Nunca pensé que llegaríamos tan lejosNever did I think that we would make it this long
Pero se siente tan bien que no puede estar malBut it feels so right that it can't be wrong
Ahora ya somos adultos, convertimos una casa en un hogarNow we all grown, made a house to a home
Todavía siento eso cuando te llamo por teléfonoStill get that feelin' when I call you on the phone
Todo lo que hemos pasado, no puedo dejarteAll we been through, I can't leave you alone
Dije, se siente tan bien que no puede estar malSaid, it feels so right that it can't be wrong
Sí, síYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: