Traducción generada automáticamente
Amaphutha (feat. feat. Murumba Pitch, Master KG & Lowsheen)
Murumba Pitch
Amaphutha (feat. Murumba Pitch, Master KG & Lowsheen)
Amaphutha (feat. feat. Murumba Pitch, Master KG & Lowsheen)
Pourquoi ma chérie (pourquoi ma chérie) tu me fais çaKutheni dali (kutheni dali) was'uqhela kangaka
Les gens parlent (les gens)Bayakhuluma abantu (abantu)
On est contents de l'ennemi, oh (de l'ennemi, oh)Siyajabul' isitha woh (isitha woh)
Ils disent que tu ne m'aimes pas (ils disent que tu ne m'aimes pas)Bathi wena awungithandi (bathi wena awungithandi)
Ils disent que tu m'as laissé (ils disent que tu m'as laissé)Bathi wena ungishiye (bathi wena ungishiye)
Ils disent que tu ne me veux pas (ils disent que tu ne me veux pas)Bathi wena awung'funi (bathi wena awung'funi)
Ils disent que tu joues avec moi, ohBathi wen' uyang'dlala woh
Je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, je ne vois pas (je ne vois pas)Ang'waboni ang'waboni amaphutha wakho ang'waboni (ang'waboni)
Je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, tes erreurs, je ne vois pas (je ne vois pas)Ang'waboni ang'waboni amaphutha amaphutha wakho ang'waboni (ang'waboni)
Même s'ils me disent (ils me disent) je ne vois pas, je ne vois pas (je ne vois pas)Noma bengitshela (bengitshela) ang'waboni ang'waboni (ang'waboni)
Je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, je ne vois pas (je ne vois pas)Ang'waboni ang'waboni amaphutha wakho ang'waboni (ang'waboni)
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
Parce que je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, je ne vois pas (je ne vois pas)Ngoba ang'waboni ang'waboni amaphutha wakho ang'waboni (ang'waboni)
Je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, je ne vois pas (je ne vois pas)Ang'waboni ang'waboni amaphutha wakho ang'waboni (ang'waboni)
Même s'ils me disent (ils me disent) je ne vois pas, je ne vois pas (je ne vois pas)Noma bengitshela (bengitshela) ang'waboni ang'waboni (ang'waboni)
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-le, mmmOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani mmm
Pourquoi ma chérie, ne laisse pas mon amour (mon amour)Kutheni dali ungalishiyi uthando lwami (lwami)
Dans cette situation, on va s'en sortir un jourKulesimo lesi sizondlula ngelinye ilanga
Je t'aime de tout mon cœur, mais il n'y a plus de cœurNgikuthanda ngengqondo 'nhliziyo ay'sekho
Mon corps est fatigué (fatigué)Umzimba ukhathele (ukhathele)
Je t'aime de tout mon cœur, mais il n'y a plus de cœurNgikuthanda ngengqondo 'nhliziyo ay'sekho
Mon corps est fatigué, ouais, eh, ouaisUmzimb' ukhathele yeah eh yeah
Les gens respectent la parole, ouaisAbantu bayay'hloniph inkulumo muntu yeah
Ils sont jaloux, ils voient comment tu me traites, ils veulent être moiBanomona bayabona indlel' ong'phatha ngayo bayafis' ukuba yimi
Ne les écoute pas, ce sont des menteurs (ne les écoute pas, ce sont des menteurs)Ungabalaleli banamanga (ungabalaleli banamanga)
Ils aiment quand on se dispute (ils aiment quand on se dispute)Bathanda njalo mas'xabana (bathanda njalo mas'xabana)
Et ils ne nous sépareront jamais, personneAnd asoze basihlukanisa muntuza
Je jure que je ne veux que toi, juste toiMina ngiyafunga ngiyagomela nguwe wedwa
Ah, je vous ai dit, mais pourquoi vous mentez comme çaAh nginitshelile kanti yini lokhuniqamba amanga
Que se passe-t-il ?Kwenzekeni?
Pourquoi êtes-vous tous ici ?Benithi sophelelaphi na?
Ma chérie, tais-toi, ma chérieDali thula my dali
Ma chérie, tais-toi, ma chérieDali thula my dali
Ma chérie, tais-toi, ma chérie, ma chérieDali thula my dali dali
Ah, je vous ai dit, mais pourquoi vous mentez comme çaAh nginitshelile kanti yini lokhuniqamba amanga
Que se passe-t-il ?Kwenzekeni?
Pourquoi êtes-vous tous ici ?Benithi sophelelaphi na?
Ma chérie, tais-toi, ma chérieDali thula my dali
Ma chérie, tais-toi, ma chérieDali thula my dali
Ma chérie, tais-toi, ma chérie, ma chérie, ouais, eh !Dali thula my dali dali yeah eh!
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
Prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-leOk'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
(Ooh) prends mon cœur, prends-le, je te le donne, prends-le(Ooh) ok'ngenani thatha nayi inhliziyo yami ok'ngenani
(Ay, écoute) parce que je ne vois pas, je ne vois pas tes erreurs, je ne vois pas (hey)(Ay lalela) ngoba ang'waboni ang'waboni amaphutha wakho ang'waboni (hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murumba Pitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: