Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aishiteru Banzai!
μ's (Muses) (Love Live!)
¡Te amo, bravo!
Aishiteru Banzai!
Te amo, bravo
愛してるばんざい
aishiteru banzai!
Aquí es donde estamos, nuestro presente está aquí
ここでよかった私たちの今がここにある
koko de yokatta watashitachi no ima ga koko ni aru
Te amo, bravo
愛してるばんざい
aishiteru banzai!
Apenas comenzamos, ¡mañana también cuenta, aún no es el final!
始まったばかり明日もよろしくねまだゴールじゃない
hajimatta bakari ashita mo yoroshiku ne mada gooru ja nai
Ríe, si estás triste, ¡déjalo ir!
笑ってよ 悲しいなら吹き飛ばそうよ
waratte yo kanashii nara fukitobasou yo
La vista cambia cuando sonríes, se asoma el sol
笑えたら変わる景色 晴れ間が覗く
waraetara kawaru keshiki harema ga nozoku
Aunque haya inseguridad, el camino hacia la felicidad
不安でも幸せへと繋がる道が
fuan demo shiawase e to tsunagaru michi ga
Está empezando a verse en el cielo azul
見えてきたよな青空
miete kita yo na aozora
A veces llueve, pero sin agua sería difícil
時々雨が降るけど水がなくちゃ大変
tokidoki ame ga furu kedo mizu ga nakucha taihen
No puedes ser débil, cuida el árbol de los sueños de todos
かわいちゃだめだよみんなの夢の木よ育て
kawaicha dame da yo minna no yume no ki yo sodate
Ahora
さあ
saa!
Te amo mucho, bravo
大好きだばんざい
daisuki da banzai!
Con valentía, no nos rendiremos, disfrutemos el presente
負けない勇気私たちは今を楽しもう
makenai yuuki watashitachi wa ima wo tanoshimou
Te amo mucho, bravo
大好きだばんざい
daisuki da banzai!
Podemos hacerlo, así que saluda al ayer y mira hacia adelante
頑張れるから昨日に手を振ってほら前向いて
ganbareru kara kinou ni te wo futte hora mae muite
Avanza, aunque sea difícil, quédate a mi lado
進んでよ苦しくても隣にいてよ
susunde yo kurushikute mo tonari ni ite yo
Cuando avances, el sol ardiente iluminará el este
進んだら燃える太陽東を照らす
susundara moeru taiyou higashi wo terasu
El camino hacia lo desconocido, sin respuestas
迷ってた答えがない先への道は
mayotteta kotae ga nai saki he no michi wa
Que nadie conoce, que nadie puede decir
誰も知らない言えない
dare mo shiranai ienai
De repente, en medio de la tormenta, cae una luz plateada
突然嵐の中で落ちる銀の光
totsuzen arashi no naka de ochiru gin no hikari
No tengas miedo, el árbol de los sueños de todos es fuerte
怯えちゃだめだよみんなの夢の木は強い
obiecha dame da yo minna no yume no ki wa tsuyoi
Ahora
さあ
saa!
Te amo, bravo
愛してるばんざい
aishiteru banzai!
Aquí es donde estamos, nuestro presente está aquí
ここでよかった私たちの今がここにある
koko de yokatta watashitachi no ima ga koko ni aru
Te amo, bravo
愛してるばんざい
aishiteru banzai!
Apenas comenzamos, ¡mañana también cuenta, aún no es el final!
始まったばかり明日もよろしくねまだゴールじゃない
hajimatta bakari ashita mo yoroshiku ne mada gooru ja nai
A veces llueve, los árboles se mecen con el viento
時々雨が降るんだ風で木が揺れる
tokidoki ame ga furu n da kaze de miki ga yureru
Vamos juntos, cuidemos el árbol de los sueños de todos
一緒に行くんだみんなの夢の木よ育て
issho ni iku n da minna no yume no ki yo sodate
Ahora
さあ
saa!
Te amo mucho, bravo
大好きだばんざい
daisuki da banzai!
Con valentía, no nos rendiremos, disfrutemos el presente
負けない勇気私たちは今を楽しもう
makenai yuuki watashitachi wa ima wo tanoshimou
Te amo mucho, bravo
大好きだばんざい
daisuki da banzai!
Podemos hacerlo, así que saluda al ayer y mira hacia adelante
頑張れるから昨日に手を振ってほら前向いて
ganbareru kara kinou ni te wo futte hora mae muite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de μ's (Muses) (Love Live!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: