Traducción generada automáticamente

Sun Doesn't Rise
Mushroomhead
De zon komt niet op
Sun Doesn't Rise
Een soort bewijsSome kind of evidence
Een soort redenSome kind of reason
Waarom ik de weg niet kan vindenWhy I can't find the way
Om mijn leven te beginnenTo begin my life
Ergens in deze stervende dagSomewhere in this dying day
Als ik maar de weg kon vinden voor mijn ontsnappingIf I could only find the way for my escape
Ik vind het moeilijk om me te concentreren met al mijn fouten uit het verledenI find it hard to concentrate with all my past mistakes
Om mijn leven te beginnenTo begin my life
Ik kan mijn geloof niet voelen, kan mijn misdaad niet herinnerenI can't feel my faith can't recall my crime
Ik denk dat ik mijn lot heb bezegeld onderweg, misschien ben ik mijn verstand kwijtgeraaktI think I sealed my fate along the way I may have lost my mind
Ik denk dat we allemaal op onze eigen manier beschadigd zijnI guess we're all damaged in our own way
Alleen op onze eigen manierAlone in our own way
Verre koplampen, verlaten snelwegDistant headlights desolate highway
Ik kan mijn geloof niet voelen, kan mijn misdaad niet herinnerenI can't feel my faith can't recall my crime
Ik denk dat ik mijn lot heb bezegeld onderweg, misschien ben ik mijn verstand kwijtgeraaktI think I sealed my fate along the way I may have lost my mind
Ik denk dat we allemaal op onze eigen manier beschadigd zijnI guess we're all damaged in our own way
Alleen op onze eigen manierAlone in our own way
Verre koplampen, verlaten snelwegDistant headlights desolate highway
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Wie weet hoe ver ik zal vallenWho knows how far I'll fall
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Wie weet hoe ver ik zal vallenWho knows how far I'll fall
Met wijd open ogenWith eyes wide open
Kan mijn misdaad niet herinneren, ik denk dat ik mijn lot zieCan't recall my crime, I think I see my fate
Ik kan mijn wereld zien evoluerenI can watch my world evolve
Alleen op onze eigen manier, ik denk dat ik mijn lot zieAlone in our own way, I think I see my fate
Niets om voor te stervenNothing left to die for
Kan mijn misdaad niet herinneren, ik denk dat ik mijn lot zieCan't recall my crime, I think I see my fate
Gedachten van binnen kunnen me laten kruipenThoughts inside can make me crawl
Ik denk dat ik mijn lot zieI think I see my fate
Laat me op mijn knieën vallenMake me drop down on my knees
Breek me af tot ik mezelf in twijfel trekBreak me down until I question me
Donkerte kan mijn drang niet vernietigenDarkness can't destroy my drive
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Wie weet hoe ver ik zal vallenWho knows how far I'll fall
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Welkom mijn ondergangWelcome my downfall
Ergens in deze stervende dag terwijl ik mijn grote ontsnapping planSomewhere in this dying day as I plan my great escape
Vind ik het moeilijk om me te concentreren terwijl jij de controle behoudtI find it hard to concentrate while you maintain control
Ik vouw en wankel, lege altaar, alles wat ik gaf, ik bid dat het me heel maaktI fold and falter empty altar all I gave I pray it makes me whole
Ik denk dat de afgrond om de hoek ligt en dat er een fout in mijn ziel zitI think the brinks around the corner and there's an error in my soul
Ik kan mijn geloof niet voelen, kan mijn misdaad niet herinnerenI can't feel my faith can't recall my crime
Ik denk dat ik mijn lot heb bezegeld onderweg, misschien ben ik mijn verstand kwijtgeraaktI think I sealed my fate along the way I may have lost my mind
Ik denk dat we allemaal op onze eigen manier beschadigd zijnI guess we're all damaged in our own way
Alleen op onze eigen manierAlone in our own way
Verre koplampen, verlaten snelwegDistant headlights desolate highway
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Wie weet hoe ver ik zal vallenWho knows how far I'll fall
De zon komt helemaal niet opSun doesn't rise at all
Wie weet hoe ver ik zal vallenWho knows how far I'll fall
Ik kan mijn lot niet zienI can't see my fate
Kan mijn misdaad niet herinnerenCan't recall my crime
Beschadigd op onze eigen manierDamaged in our own way
Alleen op onze eigen manierAlone in our own way
Verlaten snelwegDesolate highway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mushroomhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: