Traducción generada automáticamente

Bwomp
Mushroomhead
Bwomp
Bwomp
Tenemos que unirnosGot to get together
Tenemos que seguir el plan de juegoGot to get with the game plan
Para vencer al repartidor que repartió esta manoTo defeat the dealer that dealt this hand
No entiendo por qué los jóvenes se matan entre ellosI don't understand why the kids are killing kids
Cuando el único que se beneficia son los peces gordosWhen the only one that benefits is the big wigs
Están usando la muerte como distracción en el CapitolioThey're using death as a diversion on Capitol Hill
Con la mano en el frasco de galletas, lejos de la matanzaWith their hand in the cookie jar, far from the blood spill
Quieren más poder, así que intentan aprobar leyesThey want more power, so they're trying to pass bills
Para seguir explotando y contribuir al vertederoTo further exploit and contribute to the landfill
Sangra por míBleed for me
Sangraré por tiI'll bleed for you
Sangra por míBleed for me
Sangraré por tiI'll bleed for you
Estamos acumulando demasiado altoWe're piling it too high
Hablando sin decir nadaTalk not saying anything
Lo que dejamos atrásWhat we leave behind
Lo que no podemos permitirnos conservarWhat we can't afford to keep
No hay postura simpáticaThere's no sympathetic posturing
Ya no hay verdadera humanidadThere's no more true humanity
Las viejas formas ya no funcionanThe old ways aren't working anymore
Separémonos de los usuarios de las prostitutasLet's separate the users from the whores
Arrastrarse de manera espeluznanteCreepy crawl
Arrastrarse de manera espeluznanteCreepy crawl
Arrastrarse de manera espeluznanteCreepy crawl
Arrastrarse de manera espeluznanteCreepy crawl
Gira la tapa 4-5 para envolverteTwist the 4-5 cap to get wrapped
Golpea fuerte la cera en las ruedas para sentirte bienTight slap the wax on the wheels to feel alright
Encuentra el flujo, enloquece con el funk como si estuvieras en celoFind the flow, freak the funk like you're in heat
Envuelve la hoja, enciende el porro, ahora estás en lo profundoWrap the leaf, strike the blunt, now you're in deep
Tenemos que unirnosWe've got to get together
Tenemos que seguir el plan de juegoGot to get with the game plan
Para vencer al repartidor que repartió esta manoTo defeat the dealer that dealt this hand
No entiendo por qué los jóvenes se matan entre ellosI don't understand why the kids are killing kids
Cuando el único que se beneficia son los peces gordosWhen the only one that benefits is the big wigs
Humanidad, inhumanidad, siempre una línea delgadaMankind, unkind, always a fine line
Todos tenemos que morir, pero esta vez es mi turnoWe've all got to die, but this time it's my time
Visión retrospectiva, lucha ciega, odio cuando tengo razónHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Él destruye el mundo mientras dormimos por la nocheHe destroys the world while we sleep at night
Gira la tapa 4-5 y entiendeTwist the 4-5 cap and understand
Que si dependiera de mí, liberaría a Charles MansonThat if it was up to me, I'd free Charles Manson
Visión retrospectiva, lucha ciega, odio cuando tengo razónHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Él destruye el mundo mientras dormimos por la nocheHe destroys the world while we sleep at night
Tíralo todoThrow it all away
(Si dependiera de mí)(If it was up to me)
(Si dependiera de mí)(If it was up to me)
(Si dependiera de mí)(If it was up to me)
(Liberaría a Charles Manson)(I'd free Charles Manson)
Estamos acumulando demasiado altoWe're piling it too high
Hablando sin decir nadaTalk not saying anything
Lo que dejamos atrásWhat we leave behind
Lo que no podemos permitirnos conservarWhat we can't afford to keep
No hay postura simpáticaThere's no sympathetic posturing
Ya no hay verdadera humanidadThere's no more true humanity
Las viejas formas ya no funcionanThe old ways aren't working anymore
Separémonos de los usuarios de las prostitutasLet's separate the users from the whores
De las prostitutasFrom the whores
De las, de las, de las prostitutasFrom the, from the, from the whores
Separémonos de los usuarios de las prostitutasLet's separate the users from the whores
De las prostitutasFrom the whores
(De, de, de prostitutas)(From, from, from whores)
(Arrastrarse de manera espeluznante)(Creepy crawl)
¿En qué tenemos que esperanzarnos?What do we have to hope for?
¿Por qué siquiera intentamos?Why do we even try?
Nos reímos de la religión hace mucho tiempoLaughed at religion long ago
Dudo que sea un ángel cuando muera (muera)I doubt I'll be an angel when I die (die)
Cuando mueraWhen I die
Cuando mueraWhen I die
Humanidad, inhumanidad, siempre una línea delgadaMankind, unkind, always a fine line
Todos tenemos que morir, pero esta vez es mi turnoWe've all got to die, but this time it's my time
Visión retrospectiva, lucha ciega, odio cuando tengo razónHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Él destruye el mundo mientras dormimos por la nocheHe destroys the world while we sleep at night
Gira la tapa 4-5 y entiendeTwist the 4-5 cap and understand
Que si dependiera de mí, liberaría a Charles MansonThat if it was up to me I'd free Charles Manson
Visión retrospectiva, lucha ciega, odio cuando tengo razónHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Él destruye el mundo por la nocheHe destroys the world at night
De las, de las, de las prostitutasFrom the, from the, from the whores
(Él destruye el mundo por la noche)(He destroys the world at night)
Separémonos de los usuarios de las prostitutasLet's separate the users from the whores
(Destruye el mundo)(Destroys the world)
De las prostitutasFrom the whores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mushroomhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: