Traducción generada automáticamente

The Final Act
Mushroomhead
El Acto Final
The Final Act
Ojos abiertos, durmientes en movimientoWide eyed sleepers death in motion
Acechadores de la luz del día llevando todo el dolor de la noche (todo el dolor de la noche)Daylight creepers wearing all night pain (all night pain)
Momentos sangrantes desbordándoseBleeding moments spilling over
Inexistentes mientras se arrastranNon-existing as they crawl out
Hacia un mundo que los llama realesInto a world that calls them real
Firman el contrato, es el acto final, asuntoSign the contract it's the final act matter
De hecho, mejor retrocede, relájate, el espectáculo debe continuar, nadieOf fact better take a step back relax the show must go on no one
Y así sucesivamenteSo on and so on
Como si estuvieran bajo hipnosis masivaAs if under mass hypnosis
Los ojos abiertos, durmientesThe wide eyed sleepers
Caen en fosas comunesFall into mass graves
Se sentirán más seguros en la tierraThey'll feel safer in the dirt
Sus propias opiniones no serán escuchadasTheir own opinions won't be heard
Si se les preguntara, ¿podrían decidir cuánto vale un hombre?If asked could you decide what any man is worth
Firman el contrato, es el acto final, asuntoSign the contract it's the final act matter
De hecho, mejor retrocede, relájate, el espectáculo debe continuar, nadieOf fact better take a step back relax the show must go on no one
Y así sucesivamenteSo on and so on
Firman el contrato, es el acto final, asuntoSign the contract it's the final act matter
De hecho, mejor retrocede, relájate, el espectáculo debe continuar, nadieOf fact better take a step back relax the show must go on no one
Y así sucesivamenteSo on and so on
¿Podrías decidir?Could you decide?
¿Podrías decidir?Could you decide?
¿Podrías decidir?Could you decide?
¿Podrías decidir?Could you decide?
Lo roban con un apretón de manos, lo sellan con una sonrisaThe steal it with a handshake seal it with a smile
Se siente como un terremoto, te tratan como a un niñoIt feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotan con tus errores, te dejan en la negación, te engañanDefeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Desde el principio te mintieron todo el tiempoIn the first place lied to all the while
Lo roban con un apretón de manos, lo sellan con una sonrisaThe steal it with a handshake seal it with a smile
Se siente como un terremoto, te tratan como a un niñoIt feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotan con tus errores, te dejan en la negación, te engañanDefeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Desde el principio te mintieron todo el tiempoIn the first place lied to all the while
Lo roban con un apretón de manos, lo sellan con una sonrisaThe steal it with a handshake seal it with a smile
Se siente como un terremoto, te tratan como a un niñoIt feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotan con tus errores, te dejan en la negación, te engañanDefeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Desde el principio te mintieron todo el tiempoIn the first place lied to all the while
(Ellos ya no pueden ver cómo sus ojos abiertos los han cegado a pesar de sí mismos)(They can't see anymore how their wide eyes have made them blind in spite of themselves)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mushroomhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: