Traducción generada automáticamente
Warm In The Shadows
Music Go Music
Cálido en las sombras
Warm In The Shadows
¿Qué tipo de corazón se rompería tan fácilmente como el mío?
What kind of heart would break so easy as my own
Mira toda la médula de mis huesos congelados
Look at all the marrow of my frozen bones
¿Qué clase de corazón me llevaría a la oscuridad?
What kind of heart would lead me out into the dark
¿Quién tiraría mi cuerpo a la noche?
Who would throw my body to the night
¿A dónde me lleva? ¿Por qué nos dejaría?
Where is he taking me, why would he leave us
¿Me ha abandonado? ¿Qué ven mis ojos?
Has he forsaken me what do my eyes behold
Paraíso, estoy caliente en las sombras
Paradise, I'm warm in the shadows here
Extraño y hermoso y cercano
Strange and beautiful and near
De los colores del paraíso
Of the colors of paradise
¿Qué clase de corazón me llevaría a la oscuridad?
What kind of heart would lead me out into the dark
¿Quién vería las maderas de su único hogar?
Who would saw the timbers of their only home
¿Qué tipo de corazón se rompería tan fácilmente como el mío?
What kind of heart would break so easy as my own
¿Quién tiraría mi cuerpo a la noche?
Who would throw my body to the night
¿A dónde me lleva? ¿Por qué nos dejaría?
Where is he taking me, why would he leave us
¿Me ha abandonado? ¿Qué ven mis ojos?
Has he forsaken me what do my eyes behold
Paraíso, estoy caliente en las sombras
Paradise, I'm warm in the shadows here
Extraño y hermoso y cercano
Strange and beautiful and near
De los colores del paraíso
Of the colors of paradise
Paraíso, ángulos que desaparecen
Paradise, angles that disappear
Colores de luces detrás de nosotros aquí
Colors of lights behind us here
Ondulado en el paraíso
Rippled in paradise
Esté conmigo ahora
Be with me now
Vuelve a estar conmigo
Be with me again
Donde pertenecemos
Where we belong
Hazme creer
Make me believe
Ven a donde nuestro corazón
Come to where our heart
Puede cantar en la noche
Can sing in the night
Tócame otra vez
Touch me again
Ven a donde una mujer puede ser libre
Come to where a woman can be free
Cúrame ahora
Heal me now
Únete a mí en una tierra que no conoce fin
Join me in a land that knows no end
Solo
solo
¿Qué tipo de corazón se rompería tan fácilmente como el mío?
What kind of heart would break so easy as my own
Mira toda la médula de mis huesos congelados!!
Look at all the marrow of my frozen bones!!
¿Qué clase de corazón me llevaría a la oscuridad?
What kind of heart would lead me out into the dark
¿Quién tiraría mi cuerpo a la noche!!
Who would throw my body to the night!!
Paraíso, estoy caliente en las sombras
Paradise, I'm warm in the shadows here
Extraño y hermoso y cercano
Strange and beautiful and near
De los colores del paraíso
Of the colors of paradise
Paraíso, futuro y más allá de la pared
Paradise, future and past the wall
¿El elegante regalo se deshace? (¿al amanecer?)
The elegant present comes undone? (at dawn?)
Y la hora del paraíso
And the hour of paradise
Esté conmigo ahora
Be with me now
Vuelve a estar conmigo
Be with me again
Donde pertenecemos
Where we belong
Hazme creer
Make me believe
Ven a donde nuestro corazón
Come to where our heart
Puede cantar en la noche
Can sing in the night
Tócame otra vez
Touch me again
Ven a donde una mujer puede ser libre
Come to where a woman can be free
Cúrame ahora
Heal me now
Únete a mí en una tierra que no conoce fin
Join me in a land that knows no end
Solo
solo
¿Qué tipo de corazón se rompería tan fácilmente como el mío?
What kind of heart would break so easy as my own
¿Quién vería las maderas de su único hogar?
Who would saw the timbers of their only home
¿Qué clase de corazón me llevaría a la oscuridad?
What kind of heart would lead me out into the dark
¿Quién tiraría mi cuerpo a la noche?
Who would throw my body to the night
Paraíso, estoy caliente en las sombras
Paradise, I'm warm in the shadows here
Extraño y hermoso y cercano
Strange and beautiful and near
De los colores del paraíso
Of the colors of paradise
Paraíso, ángulos que desaparecen
Paradise, angles that disappear
Colores de luces detrás de nosotros aquí
Colors of lights behind us here
Ondulado en el paraíso
Rippled in paradise
Paraíso, estoy caliente en las sombras
Paradise, I'm warm in the shadows here
Extraño y hermoso y cercano
Strange and beautiful and near
De los colores del paraíso
Of the colors of paradise
Paraíso, futuro y más allá de la pared
Paradise, future and past the wall
¿El elegante regalo se deshace? (¿al amanecer?)
The elegant present comes undone? (at dawn?)
Y la hora del paraíso
And the hour of paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Music Go Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: