Traducción generada automáticamente
Whiskey in the Jar
Musical Blades
Whisky en el frasco
Whiskey in the Jar
Cuando volvía a casa de una fiesta de Port Maria
As I was coming home from a Port Maria party
Me crucé con John Rackham y su amiga Anne Bonny
I crossed paths with John Rackham and his lady friend Anne Bonny
Bueno, tal vez era la luna llena, o el whisky había hecho sus maravillas
Well perhaps it was the full moon, or the whiskey had worked its wonders
Pero los noqueé en la calle y los alivié de su saqueo
But I knocked them out cold in the street and relieved them of their plunder
Musha anillo dumma do damma da
Musha ring dumma do damma da
Golpe por el papi 'ol
Whack for the daddy 'ol
Golpe por el papi 'ol
Whack for the daddy 'ol
Hay whisky en el frasco
There's whiskey in the jar
Mi corazón estaba latiendo rápido ahora y el camino parecía bastante aterrador
Me heart was beating fast now and the road seemed rather scary
Así que tiré el saco sobre mí y se lo llevé a casa a Mary
So I threw the sack over me back and I took it home to Mary
Ella dijo y juró que nunca me engañaría
She said and she swore that she never would deceive me|
No sabía que el diablo y Mary Read habían hecho un pacto en Fiji
I didn't know the devil and Mary Read had made a pact way down in Fiji
Mientras me sentaba allí con entusiasmo diciéndole de una noche llena de acontecimientos
As I sat there excitedly telling her of an eventful evening
Conté las joyas y sonreí y pronto me entregué para dormir
I counted out the jewels and grinned then soon turned in for sleeping
Pero Mary me tomó la ropa y la usaba como un hombre
But Mary took me clothes and she wore them like a man
Y se puso a encontrar a ol Calico Jack con mi chunderbuss en la mano
And set out to find ol Calico Jack with me blunderbuss in hand
Era temprano en la mañana y me desperté de un ataque
It was early in the morning and I woke from an attack
A continuación, la búsqueda de mí pistola contempló la sonrisa de Calico Jack
Then reaching for me gun beheld the smile of Calico Jack
Sorprendido y confundido cuando el gato de nueve colas me golpeó
Shocked and confused as the Cat o' nine tails hit me
Y el brazo y el brazo allí me pusieron Mary y Anne Bonny
And arm and arm there stood me Mary and Anne Bonny
Hay un hombre, Capitán Barnet, y trabaja para la marina
There's a man Captain Barnet, and he works for the navy
He oído que va tras Calico Jack tal vez venga y me salve
I hear he's after Calico Jack perhaps he'll come and save me
Pero espero aquí pacientemente mientras navegamos hacia Tortuga
But I wait here patiently as we sail toward Tortuga
Un pirata ahora me ocupara de la baraja porque he sido reclutado
A pirate now I man the deck because I've been recruited
Ahora algunos hombres se deleitan con la bebida y el vagabotamiento
Now some men take delight in the drinking and the roving
Pero otros se deleitan los juegos de azar y fumar
But others take delight the gambling and the smoking
Pero me deleito con un vaso de whisky cálido y envejecido
But I take delight in an aged warm glass of whiskey
Y cortejando a las doncellas bonitas, siempre y cuando su nombre no sea Mary
And courting pretty faire maidens, as long as their name's not Mary
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Musical Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: