Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246
Letra

VOISINE

VIZINHA

Refrain : J'ai l'œil sur la voisine, elle est vraiment mignonne.Refrão : Tô de olho na vizinha, ela é muito bonitinha.
Dans le quartier où j'habite, quand elle passe, je pleure même,Lá no bairro onde moro, quando passa até choro,
mais elle ne veut pas entrer chez moi.mas não quer entrar na minha.

J'ai l'œil sur la voisine, elle est vraiment mignonne.Tô de olho na vizinha, ela é muito bonitinha.
Elle fait des yeux au boulanger, au laitier, au facteur,Ela faz charme pro padeiro, pro leiteiro, pro carteiro,
mais elle veut juste rester seule.mas só quer ficar sozinha.

Je suis en manque, je suis seul, j'ai besoin de quelqu'un.Tô carente, tô sozinho, tô precisando de alguém.
Je passe toujours près d'elle, je fais le clown pour elle,Passo sempre perto dela, faço graça para ela,
et la maline ne vient jamais.e a marvada nunca vem.

Refrain : J'ai l'œil sur la voisine...Refrão: Tô de olho na vizinha...

Mais un jour elle m'a appelé, me demandant de parler.Mas um dia me ligou, me pedindo pra falar.
J'ai pensé que c'était important, quelque chose d'excitant,Achei que era importante, algo assim tão excitante,
j'ai couru pour discuter.fui correndo conversar.
Sauf qu'en arrivant chez elle, même pas le temps de papoter.Só que chegando em sua casa, não deu nem pra prosear.
Elle m'a tout de suite dit qu'elle avait besoinEla foi logo me falando que estava precisando
de prêter de l'argent...( je me tire )de dinheiro emprestar...( tô fora )

J'avais l'œil sur la voisine, elle n'est pas si mignonne.Tava de olho na vizinha, até não é tão bonitinha.
Elle veut mon fric, je me casse car je suis fier,Tá querendo o meu dinheiro, vou sair pois sou faceiro,
pas besoin qu'elle entre chez moi.não precisa entrar na minha.

J'avais l'œil sur la voisine, elle n'est pas si mignonne.Tava de olho na vizinha, até não é tão bonitinha.
Fais des yeux au boulanger, au laitier, au facteur,Faça charme pro padeiro, pro leiteiro, pro carteiro,
pas besoin qu'elle entre chez moi...não precisa entrar na minha...

Escrita por: Marco Aurélio Gobbo / Rogerio José Gobbo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Musical Kuka Livre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección