Traducción generada automáticamente
Brillar
Luzir
Una sombra allí cantó un resplandorUm vulto ali cantou um luzir
Pero para escuchar hay que callar la vozMas pra ouvir tem que calar a voz
Y descifrar en el sonido el aguaE desvendar no som a água
Y deshacer el estruendo en polvoE desfazer o alarido em pó
Un colibrí sombra en la nocheUm beija-flor vulto na noite
Pero poco vale todo su colorMas pouco vale toda a sua cor
Así como el hombre sin luz es nadaTal qual o homem sem luz é nada
Así como la fuerza se pierde sin direcciónTal qual a força se perde sem direção
Allí, donde nace la lunaLá, onde a lua nasce
Y vienen las estrellasE as estrelas vem
Desde esta ventana me encuentro en tiDessa janela me encontro em ti
Lleno de ancestros, lejos de los contratiemposPleno de ancestrais, longe dos poréns
En la inmensidad de lo que siento y soyNa imensidão do que sinto e sou
Un destello vi caer del cielo granateUm brilho eu vi cair do céu grená
Y lo que pedí, el tiempo mostraráE o que eu pedi, o tempo vai mostrar
Cuando sepa contar estrellasQuando eu souber contar estrelas
Multiplicar el resplandor en nosotrosMultiplicar o luzir em nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernardo do Espinhaço y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: