Traducción generada automáticamente

Don't Change
Musiq Soulchild
Ne change pas
Don't Change
[couplet 1][verse 1]
Dernièrement, tu t’es demandéLately you've been questioning
Si je te vois toujours de la même façonIf i still see you the same way
Car au fil des années difficilesCause through these trying years
Nous allons tous les deux changer physiquementWe gonna both physically change
Alors tu sais que tu es toujoursNow don't you know you you'll always be
La plus belle femme que je connaisseThe most beautiful woman i know
Alors laisse-moi te rassurer ma chérieSo let me reassure you darlin that
Mes sentiments sont vraiment inconditionnelsMy feelings are truly unconditional
[chorus][chorus]
Tu vois, je t’aimerai quand tes cheveux vont grisonnerSee i'll love you when your hair turns gray
Je te veux toujours si tu prends un peu de poidsI'll still want you if you gain a little weight
Ce que je ressens pour toi restera toujours le mêmeThe way i feel for you will always be the same
Tant que ton amour ne change pas, nonJust as long as your love don't change, no
J'étais fait pour toi et tu étais faite pour moi, ouaisI was meant for you and you was meant for me yeah
Et je veillerai à être tout ce dont tu as besoinAnd i'll make sure that i'll be everything you need
Fille, comme nous sommes, c'est comme ça que ça va êtreGirl the way we are is how its gonna be
Tant que ton amour ne change pasJust as long as your love don't change
[couplet 2][verse 2]
Car je ne suis pas impressionné, peu importeCause i'm not impressed, more or less
Par ces filles à la télé et dans les magazinesBy them girls in the t.v and magazines
Car honnêtement, je crois que ta beautéCause honestly i believe that your beauty
Va bien au-delà du superficielIs way more than skin deep
Car tout chez toi me fait sentirCause everything about you makes me feel
Que j’ai le plus beau cadeau au mondeI have the greatest gift in the world
Et même quand tu me mets sur les nerfsAnd even when you get on my last nerve
Je ne peux pas me voir avec une autre filleI couldn't see myself being with another girl
[chorus][chorus]
[pont][bridge]
Alors ne perds pas ton temps à t'inquiéterSo don't waste your time worrying bout
Pour des petites choses qui ne comptent pas pour moiSmall things ain't relevant to me
Car pour moi, tu es tout ce que je veux et dont j'ai besoinCause to my understanding your all i want and need
Tu vois, ce que j'essaie de dire, c'est que je suis ici pour resterSee what i'm trying to say is i'm here to stay
Bébé, bébé chérie, je jure que je,Baby, baby darling i swear that i,
Je jure que je ne vais nulle part, non.I swear i ain't going nowhere no.
[répétition][vamp]
Tu es mon bébéYou are my baby
Ne change pas, bébéDon't you change baby
Je t’aime, il faut que tu le saches,I love you, got to know,
Ouais, ouaisYeah, yeah
Voilà ce que tu as écrit, et dans le pont, il y a une ligne manquante etThis is what you wrote and in the bridge it's there is a line missing and a
Une ou deux erreurs... voici comment ça devrait se lire...Mistake or two...here's how it should read...
Alors ne perds pas ton temps à t'inquiéterSo don't waste your time worrying about
Pour des petites choses qui ne comptent pas pour moiSmall things that ain't relevant to me
Car pour comprendre ma chérie.Cause to my under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Musiq Soulchild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: