Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 150

If I Would a Knew

Musiq Soulchild

Letra

Si hubiera sabido

If I Would a Knew

Justo el otro día mi hombre mencionó tu nombreJust the other day my man mentioned your name
Y me preguntó qué pasaba contigoAnd asked me what was up with you
(¿Qué está pasando chica?)(What's going on girl?)
Y nunca pensé en mis sueños más salvajesAnd I never thought in my wildest dreams
Que me encontraría contigoThat I'd be bumping into you
(Así, así)(Like this, like this)

Sigues brillando como un rayo de luzYou're still glowing like a ray of light
Te has puesto un poco más gruesa en tus caderas y muslosGotta a little thicker in your hips and thigh
Debo decir que te ves bien, muy bienI must say you look fine, so fine
Quizás algún día compartiremos tiempo juntosMaybe someday we'll share sometime
Si no te importaThat's if you don't mind

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que la chica de al lado habrías sido túThe girl next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí'Cause by now we'd be in love, yeah

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que la chica de al lado habrías sido túThe girl next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí'Cause by now we'd be in love, yeah

Justo el otro día mi chica mencionó tu nombreJust the other day my girl mentioned your name
Y me preguntó qué pasaba contigoAnd asked me what was up with you
(¿Entonces qué ha pasado contigo?)(So what's been up with you?)
Y nunca pensé que te volvería a verAnd I never thought I'd see you again
Desde que supe que te mudasteEver since I heard you move
([Incomprensible])([Incomprehensible])

Sí, estás brillando como un paraísoYes, they're rolling like a paradise
Además, me gustabas desde la secundariaPlus I had a crush on you since junior high
No puedo olvidar, te veías genial, muy genialI can't forget, you looked fly, so fly
Solo avísame el día y la horaJust let me know the day in time
Cuando las cosas estarán bienWhen things will be alright

Porque si hubiera sabido'Cause if I would've knew
Que el chico de al lado habrías sido túThe boy next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí, sí'Cause now by now we'd be in love, yeah, yeah

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que el chico de al lado habrías sido túThe boy next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí, sí'Cause by now we'd be in love, yeah, yeah

Estoy bastante contento de haber tenido la oportunidad de verte de nuevoI'm kinda glad that I had a chance to see you again
Así que antes de irnos, espero que, ehSo before we bounce, I hope that, huh
Podamos ser algo más que amigosWe can be more than just friends

Sin duda estoy seguroWithout a doubt I'm sure
De que tú y yo podemos arreglar algoThat you and I can work something out
Así que aquí está el número de la casaSo here's the number to the crib
¿Por qué no me llamas esta noche?Why don't you call me tonight

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que la chica de al lado habrías sido túThe girl next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí'Cause by now we'd be in love, yeah

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que el chico de al lado habrías sido túThe boy next door would've been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí, sí'Cause by now we'd be in love, yeah, yeah

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que la chica de al lado habría sido túThe girl next door would have been you
Te habría tratado bien y con amabilidadI would've been nice to you and kind to you
Habría compartido mi mundoWould've shared my world
Porque para ahora estaríamos enamorados, sí'Cause by now we'd be in love, yeah

Si hubiera sabidoIf I would've knew
Que el chico de al lado habrías sido túThe boy next door would've been you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Musiq Soulchild y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección