Traducción generada automáticamente
Minha Cura
Mussa
Mi Cura
Minha Cura
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Jodes mi emocional, el efecto es drástico aquíCê fode meu emocional o efeito aqui drástico
Siempre fui real, ellos son todo plásticoSempre fui real, eles são tudo de plástico
¿Qué quieres de mí entonces? ¡Te di lo máximo!O que cê que de mim então? Eu te dei o máximo!
Pero no soy malo, es mi forma ácidaMas não sou ruim não, é meu jeito ácido
Fuera de lo normal, pierdo la lucidezFora da normal, perco a lucidez
Lleno de defectos, tal vez la culpa es míaSó cheio de defeito, a culpa é minha talvez!
Nuestra historia es como una película de HitchcockNossa história é um filme estilo Hitchcock
Al diablo, no quiero hacer un éxito popFoda-se, eu não quero fazer um hit pop
Solo intento decir algo que te llegueSó tô tentando dizer algo, que te toque
¡Antes de que toda esta mierda me ahorque!Antes que essa porra toda aqui me enforque!
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Todo en movimiento pero parece tan estáticoTudo em movimento mas parece tão estático
Sé que el destino es un poco sádicoSei que o destino é um pouco sádico
La vida es un juego pero no soy nada tácticoA vida é um jogo mas eu não sou nada tático
Y cada vez me siento más problemáticoE cada vez eu me sinto mas problemático!
Creo que no puedo superarloAcho que eu não consigo superar
Eres mi enfermedad, pero no quiero operarCê é minha doença, mas não tô querendo operar
Ya estoy volviéndome loco, así que puedes internarmeEu já ficando louco então pode me internar
¡Lo siento, pero nunca me recuperaré!Desculpa, mas eu não nunca me recuperar!
La vida está tan oscuraA vida anda tão obscura
Los pensamientos se mezclan aquíO pensamento aqui se mistura
No quiero recuperarmeNão quero me recuperar
Me sueltas y luego me retienesMe solta depois me segura
¿Por qué te sientes tan insegura?Porque se sente tão insegura?
¡No quiero recuperarme!Não quero me recuperar!
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Cáncer y remedio, eres mi curaCê é minha doença, minha cura
Lo sé, suena a locuraEu sei, isso parece loucura
Ya fue, en este momentoJá era agora nessa altura
Entraste en mi mente y te convertiste en una torturaEntrou na minha mente virou uma tortura!
Creo que no puedo superarloAcho que eu não consigo superar
Eres mi enfermedad, no quiero operarCê é minha doença, não quero operar
Ya estoy volviéndome loco, así que puedes internarmeEu já ficando louco então pode me internar
¡Lo siento, pero nunca me recuperaré!Desculpa, mas eu não nunca me recuperar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mussa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: