Traducción generada automáticamente

50 Rimas Sobre Mim
Mussoumano (MUSSA)
50 Reime Über Mich
50 Rimas Sobre Mim
Ich bin kein Muslim, ich bin MussoumanoNão sou muçulmano, sou Mussoumano
Die meisten Leute machen diesen FehlerA maioria da galera comete esse engano
Ich trage keinen Turban, das hier ist ein TuchNão uso turbante, isso aqui é um pano
Ich bin in Floripa geboren, bin kein PaulistanoNasci em floripa, não sou paulistano
Als ich kleiner war, hatte ich abstehende OhrenQuando era menor tive orelha de abano
Mit Zeichnen arbeiten, das war mein PlanTrampar com desenho já foi o meu plano
Ich hab mir schon mal den Finger im Feuer verbranntJá derreti o dedo no fogo brincando
Alter, 2005 hab ich schon gerapptMano, em 2005 eu já tava rimando
Ich war den ganzen Tag eingesperrt und hab aufgenommenFicava o dia todo trancado gravando
Meine Mutter dachte schon, ich dreh durchMinha mãe já achou que eu tava pirando
Ich ließ Drachen steigen, während ich mit den Fingern schnittSoltava pipa com os 'dedo' cortando
Ich hab mein Spiel vor über einem Jahr veröffentlichtLancei o meu jogo faz mais de um ano
2007 gründete ich eine Rap-GruppeEm 2007 fiz um grupo de rap
In der Schule wollte ich nur Basketball spielenNa escola eu só queria ficar jogando basquete
Ich hab eine Schulaufgabe nur auf Diskette abgegebenJá entreguei um trabalho de aula só em disquete
Ich hab die Zeichentrickfilme, die ich mochte, auf Videokassette aufgenommenEu gravava os desenhos que eu gostava no vídeo cassete
Ich habe einen Abschluss in KommunikationEu sou formado em comunicação
Mein Lieblingsessen ist GarnelenMeu prato preferido é camarão
Für die, die es nicht wissen, ich habe einen BruderPra quem não sabe eu tenho um irmão
Ich hab mal in einer Fußballschule gespieltJá fiz escolinha de futebol de salão
Und an der Uni hab ich schon Ärger bekommenE na faculdade eu já arranjei confusão
Es gab eine Zeit, da trug ich nur schwarze ShirtsTeve um tempo que eu só usava camisa preta
Ich bin nicht einer von denen, die gerne Streit suchenEu não sou daqueles que gostam de arrumar treta
Ich glaube an Aliens und Leben auf einem anderen PlanetenAcredito em E. T e vida em outro planeta
Ich hab im Fernsehen gearbeitet und Jingles gemachtJá trampei na televisão fazendo vinheta
Niemand weiß, aber ich hatte eine RockbandNinguém sabe mas tive uma banda de rock
Ich hörte nur Sepultura, Pantera und SlipknotOuvia só Sepultura, Pantera e Slipknot
Ich ging gerne an den Strand, nur um Sandburgen zu bauenGostava de ir para praia só pra brincar de castelo
Ich hatte mal ein Atari und einen gelben WalkmanJá tive um Atari e um WalkMan amarelo
Ich wohne auf einer Insel, ich kann nicht schwimmenEu moro numa ilha, eu não sei nadar
Ich werde wütend, wenn jemand mich wecken willFico puto quando alguém vem querer me acordar
Ich wurde von der TV-Station gefeuert, ich mag es nicht, mich zu rasierenFui demitido dá TV, não curto me barbear
Ich trinke keinen Alkohol, rauche nicht gerneNão bebo nada de álcool, não gosto nem de fumar
Die Simpsons sind mein LieblingszeichentrickOs Simpsons, é meu desenho favorito
Ich war mal hübsch und hatte lange HaareEu já fui bonito e tive um cabelo comprido
Ich habe Höhenangst, ich habe keine TattoosTenho medo de altura, não tenho tatuagem
Lange bevor YouTube existierte, hab ich schon gefilmtMuito antes do YouTube já brincava de filmagem
Movie Maker war mein erster BildbearbeiterMovie Maker, foi meu primeiro editor de imagem
Im Nationalen Rap höre ich gerne SabotageNo Rap Nacional eu curto ouvir Sabotage
Ich bin kein Komiker, ich mache RapNão sou comediante, eu faço Rap
2006 hab ich meinen ersten Track auf YouTube veröffentlichtFoi em 2006 que lancei no YouTube a primeira track
Ich hab schon Instrumentals gemacht, jetzt bin ich im RECEu já fiz instrumental agora eu tô no REC
Gleich werde ich verraten, wie meine Postleitzahl istDaqui a pouco eu vou acabar falando qual é o meu CEP
Ich mache schon lange Videos, aber es sieht nicht so ausFaz tempo que eu faço vídeo mas não parece
Dieses Jahr werde ich ein Solo-Projekt im Internet veröffentlichenEsse ano vou lançar um trampo solo na internet
Viel zu sagen, aber mit der Zeit vergisst man esMuita coisa pra falar mas com o tempo a gente esquece
50 Dinge über mich50 coisas sobre mim
Aber denk nicht, dass du mich kennstMas não vai achando que me conhece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mussoumano (MUSSA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: