Traducción generada automáticamente
Bu Vatan Kimin
Mustafa Yýldýzdoðan
Bu Vatan Kimin
Bu vatan topraðýn kara baðrýnda
Sýra daðlar gibi duranlarýndýr.
Bir tarih boyunca onun uðrunda
Kendini tarihe verenlerindir.
Tutuþup kül olan ocaklarýndan,
Þahlanýp,köpüren ýrmaklarýndan,
Hudutlarda gaza bayraklarýndan,
Alnýna ýþýklar vuranlarýndýr
Ýleri atýlýp sellercesine,
Göðsünden vurulup tam ercesine,
Bir gül bahçesine girercesine,
Þu kara topraða girenlerindir.
¿De quién es esta patria?
Esta patria es la que yace en la oscuridad de la tierra
Son aquellos que se mantienen firmes como montañas a lo largo de la historia
A lo largo de los siglos, aquellos que se entregaron a ella
Son aquellos cuyas hogueras se convierten en cenizas
Son aquellos cuyos ríos se agitan y espuman
Son aquellos cuyas banderas de guerra ondean en las fronteras
Son aquellos a quienes les brilla la luz en la frente
Avanzan valientemente como torrentes
Son aquellos que caen con honor en el pecho
Como si entraran en un jardín de rosas
Son aquellos que se adentran en esta tierra oscura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustafa Yýldýzdoðan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: