Traducción generada automáticamente
Mendoza
Mustard Plug
Mendoza
Mendoza
¡MENDOZA!
MENDOZA!
Estaba pasando el rato con mis amigos y me dijeron que me veía en el pico
I was hanging with my friends and they said I looked peaked
Dije que conocí a una chica y me está asustando
I said I met a girl and she's making me freaked
Como ninguna otra chica que haya conocido antes
Like no other girl that I've known before
Me está volviendo loco, me golpea en el suelo
She's driving me wild, knocks me flat on the floor
Sí, ella robó mi corazón con un cuchillo de mantequilla
yeah she stole my heart with a butter knife
Y no puedo escapar aunque lo intente
And I can't get away even if I try
Mendoza, Mendoza, ¿por qué no lo ves?
Mendoza, Mendoza, why can't you see?
Que eres la única chica, que eres la chica para mí
That you're the only girl, you're the girl for me
Mendoza
Mendoza
Me tienes ardiendo ahora
You got me burning now
Me tienes buscando
You got me reaching out
Y no sé cómo
And I don't know how
Que lo lograré sin ti
That I'll make it without you
Me tienes colgado de una cuerda y atado con cadenas
You got me hanging by a string and tied up in chains
Chica tienes que liberarme porque estás sosteniendo las riendas
Girl you gotta set me free cause you're holding the reigns
Me tienes viviendo a la sombra de tu montaña de amor
You got me living in the shadow of your mountain of love
Chica tienes que ayudarme a enviar una cuerda desde arriba
Girl you gotta help me up send a rope from above
Porque sólo hay una chica que puede sacudir mi mundo
Cause there is only one girl who can rock my world
Sólo una pollita y conozco a esa chica
Just one little chick and I know that girl
Como una llave de una cerradura, las cosas nunca pueden ser iguales
Like a key to a lock, things can never be the same
Sí, conozco a esa chica, sí, sé su nombre
Yeah I know that girl, Yeah I know her name...
Tomó un estilete oxidado y masacró mi corazón
She took a rusty stiletto and she slaughtered my heart
Envolvió su dedo alrededor de mi mente, eso fue sólo el comienzo
Wrapped her finger 'round my mind, that was only the start
Cemento tirado en mi estómago sólo para igualar la puntuación
Dumped cement in my stomach just to even the score
Y cuando ella terminó sólo pedí más, más, más!
And when she was done I only asked for more, More, MORE!
Porque eres demasiada mujer para un hombre como yo
Cause you're too much woman for a man like me
Y mi amor crece más rápido que una hierba en crecimiento
And my love grows faster than a growing weed
Mendoza, Mendoza, ¿por qué no ves?
Mendoza, Mendoza, why can't you see
Que eres la única chica, eres la chica para mí
That you're the only girl, you're the girl for me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mustard Plug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: