Traducción generada automáticamente
The End
Mustasch
El Fin
The End
¿Es esto de lo que se trata la vida?Is this what life is all about?
Un chef de televisión, una casa de estilo hogareñoA TV-chef, a homestyled house
El televisor de pantalla plana en tu paredThe LCD flat on your wall
¿Te hará llegar al núcleo interno?Will it make you reach the inner core?
¿Es esto lo que se supone que debemos hacer?Is this what we´re supposed to do?
Siempre estando en movimientoForever being on the move
Haciendo lo único que sabemosDoing the only thing we know
Nuestra última versión de la verdadOur latest version of the truth
Solo somos un grupo de tipos normalesWe´re just a bunch of normal guys
Que nunca parecieron aprenderWho never seemed to learn
A bajar nuestras vocesTo keep our voices down
Así que aquí está, nuestro orgullo y gloriaSo here it is, our pride and glory
La mejor pieza de arte que hemos hechoThe finest piece of art we´ve ever done
Te digo, hombre, no fue fácilI tell you man, it wasn´t easy
Nunca pensé que traeríamos este maldito hogarI never thought we´d bring this sucker home
Ahora es hora de enfrentar el telónNow it´s time to face the curtain
¿Valió la pena el dolor?Was it worth the pain?
Siempre podría ser más perfectoIt could always be more perfect
Pero aquí está, nuestro finBut here it is, our end
Eres bienvenido a El FinYou´re welcome to The End



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustasch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: