Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nani ga Ai ka Wakaranai Kedo...
Morning Musume
Lo que es el amor, no lo entiendo, pero...
Nani ga Ai ka Wakaranai Kedo...
La canción lleva consigo la tristeza
うたは さみしさまで はこぶね
Uta wa samishisa made hakobu ne
Tú, yo, incluso él
あなた わたし あいつまでも
Anata watashi aitsu made mo
Ahora podemos ser sinceros
いまは すなおになれる
Ima wa sunao ni nareru
Dentro de esta melancólica melodía
[as/ko] かなしいげな メロディのなか
[as/ko] kanashige na merodi no naka
Mirando el cielo nocturno
[as/ko] よぞらを みあげて そう
[as/ko] yozora wo miagete sou
Para que las lágrimas no se derramen
[sa/fu] なみだ あふれないように
[sa/fu] namida afurenai you ni
Vivimos sin entender qué es el amor
[as/ko] なにが あいかわからぬまま いきてきたよ
[as/ko] nani ga ai ka wakaranu mama ikite kita yo
Siendo tentados por amigos
[mi/fu] ともだちに [as/ko] さそわれて
[mi/fu] tomodachi ni [as/ko] sasowarete
Incluso hubo días en los que lloramos
おーるしたひも あった
Ooru shita hi mo atta
Si jugamos emocionantemente, podemos olvidar
[as/ko/fu] しげきてきに あそんでれば わすれられる
[as/ko/fu] shigekiteki ni asondereba wasurerareru
Engañándonos a nosotros mismos
[sa/mi] ごまかすように [ko/fu] いきても
[sa/mi] gomakasu you ni [ko/fu] ikite mo
La vida no continúa, ah, ¿verdad?
[as/mi] つづかない あ じんせいって
[as/mi] tsuzukanai ah jinsei tte
La canción sabe de recuerdos
うたは おもいでごと しってる
Uta wa omoidegoto shitteru
En algún lugar, con alguien, en algún momento
どこで だれと いつごろとか
Doko de dare to itsu goro to ka
Por alguna razón, nos hace recordar
なぜか おもいでさせてる
Naze ka omoide saseteru
Bailé con la persona a la que admiraba
[sa/fu] あこがれの ひとと おどった
[sa/fu] akogare no hito to odotta
En un hermoso día de cielo nocturno
[sa/fu] よぞらの きれいなひ
[sa/fu] yozora no kirei na hi
Aún recuerdo todo
[mi/ko] いまも ぜんぶ おぼえてる
[mi/ko] ima mo zenbu oboeteru
Vivimos sin entender qué es el amor
[sa/fu] なにが あいかわからぬまま いきてきたよ
[sa/fu] nani ga ai ka wakaranu mama ikite kita yo
Peleando con nuestra pareja
[as/ko] こいびとと [sa/fu] けんかして
[as/ko] koibito to [sa/fu] kenka shite
Solo porque no pudimos decir 'lo siento'
"ごめん\"が いえなかっただけ
"gomen" ga ienakatta dake
Aunque juguemos juntos emocionantemente
[as/sa/ko] しげきてきに あそんでても
[as/sa/ko] shigekiteki ni asondete mo
Las mañanas son dolorosas
[as/sa/ko] あさは くるしい
[as/sa/ko] asa wa kurushi
Por eso es que quiero morder
[mi/fu] だからこそ [as/ko] かみしめたい
[mi/fu] dakara koso [as/ko] kamishimetai
Los límites de esta vida, ah
[sa/fu] かぎりある あ じんせいを
[sa/fu] kagiri aru ah jinsei wo
Vivimos sin entender qué es el amor
[sa/ko] なにが あいかわからぬまま いきてきたよ
[sa/ko] nani ga ai ka wakaranu mama ikite kita yo
Peleando con nuestra pareja
[mi/fu] こいびとと [sa/ko] けんかして
[mi/fu] koibito to [sa/ko] kenka shite
Solo porque no pudimos decir 'lo siento'
"ごめん\"が いえなかっただけ
"gomen" ga ienakatta dake
Aunque juguemos juntos emocionantemente
[as/sa/mi] しげきてきに あそんでても
[as/sa/mi] shigekiteki ni asondete mo
Las mañanas son dolorosas
[as/sa/mi] あさは くるしい
[as/sa/mi] asa wa kurushi
Por eso es que quiero morder
だからこそ かみしめたい
Dakara koso kamishimetai
Los límites de esta vida, ah
[as/sa] かぎりある あ じんせいを
[as/sa] kagiri aru ah jinsei wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: