Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dai Jinsei Never Been Better!
Morning Musume
¡La Vida Nunca Ha Sido Mejor!
Dai Jinsei Never Been Better!
patada repentina
ぱっとはじけ
patto hajike
brotar repentinamente
ぱっとめばえ
patto mebae
¡surgiendo! querido mi amor
popping up! dear my lover
popping up! dear my lover
porque todo
だってすべては
datte subete wa
¡debe ser mío!
わたくしのでしょ!
watakushi no desho!
si esperas, está bien pensarlo
きたいふくきればいいとおもう
kitai fuku kireba ii to omou
si quieres comer, está bien elegirlo
たべたいのえらべばいい
tabetai no erabeba ii
no es porque quiera probarlo
さぼりたいわけじゃないけど
saboritai wake ja nai kedo
¡nunca me rindo, oh!
あきらめたことなんてないよ oh
akirameta koto nante nai yo oh
¡nunca digas nunca!
never say neverだもん!
never say never da mon!
tesoros son personas individuales
たからものはひとそれぞれ
takaramono wa hito sorezore
es mejor no hacerlo de cualquier manera
こそこそとしなくていいのさ ah
koso koso to shinakute ii no sa ah
¡nunca, nunca, nunca, nunca ha sido mejor!
never never never never been better!
never never never never been better!
patada repentina
ぱっとはじけ
patto hajike
brotar repentinamente
ぱっとめばえ
patto mebae
¡surgiendo! querido mi amor
popping up! dear my lover
popping up! dear my lover
porque todo
だってみらいも
datte subete wa
¡debe ser mío! ¡la vida!
わたくしのでしょ! だいじんせい
watakushi no desho! dai jinsei
incluso cuando el viento del mar se levanta
なみかぜがたつのも
namikaze ga tatsu no mo
es evidencia de una vida vibrante
せいせいどうどうであるしょうこ
seisei doudou de aru shouko
me siento un poco solitario
ちょっぴりさみしいの
choppiri samishii no
quiero que me toques
さしてほしいな
sasshite hoshii na
no puedo ser una persona deshonesta
ずるいひとにはなれないし
zurui hito ni wa narenai shi
no quiero convertirme en una
なりたくもないけれど
naritaku mo nai keredo
a veces es un poco frustrante
ときおりなんだかくやしく
tokiori nandaka kuyashiku
a veces las lágrimas caen, oh
ときおりなみだがでちゃうけど oh
tokiori namida ga dechau kedo oh
¡nunca digas nunca!
never say neverだし!
never say never da shi!
porque tiene una forma, puede romperse
かたちあるからこわれるし
katachi aru kara kowareru shi
hacer una imagen es infinito, sí
イメージをするのはむげんだし yeah!
imeeji wo suru no wa mugen da shi yeah!
¡nunca, nunca, nunca, nunca ha sido mejor!
never never never never been better!
never never never never been better!
patada de repente
ぱっとほれて
patto horete
ponerse tímido de repente
ぱっとてれて
patto terete
¡surgiendo! querido mi amor
popping up! dear my lover
popping up! dear my lover
porque incluso el futuro
だってみらいも
datte mirai mo
¡debe ser mío! ¡la vida!
わたくしのでしょ! だいじんせい
watakushi no desho! dai jinsei
la tristeza flota en el aire
あいしゅうかんただよう
aishuu kan tadayou
incluso si anhelas ser un adulto
おとなにあこがれてても
otona ni akogaretete mo
así es, en días como este
そうだよこんなひは
sou da yo konna hi wa
escucha mis palabras
おはなしきいてね
o-hanashi kiitete ne
patada repentina
ぱっとはじけ
patto hajike
brotar repentinamente
ぱっとめばえ
patto mebae
¡surgiendo! querido mi amor
popping up! dear my lover
popping up! dear my lover
porque todo
だってすべては
datte subete wa
¡debe ser mío! ¡la vida!
わたくしのでしょ! だいじんせい
watakushi no desho! dai jinsei
incluso cuando el viento del mar se levanta
なみかぜがたつのも
namikaze ga tatsu no mo
es evidencia de una vida vibrante
せいせいどうどうであるしょうこ
seisei doudou de aru shouko
me siento un poco solitario
ちょっぴりさみしいの
choppiri samishii no
quiero que me toques
さしてほしいな
sasshite hoshii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: