Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Sae Ireba Nani Mo Iranai
Morning Musume
Siempre que estés aquí, no necesito nada más
Kimi Sae Ireba Nani Mo Iranai
Nos creíamos libres pero estábamos atrapados
ぼくたちはじゆうだろうなのにきゅうくつだ
Bokutachi wa jiyuudaronanoni kyuukutsuda
Eso está mal, eso aún me frustra
あれはだめそれはまだくやしくなるよ
Are wa dame sore wa mada kuyashiku naru yo
Amar es conocer el dolor, conocer la lucha del amor
こいしてくるしさをしってあいのとうとさをしって
Koishite kurushi-sa o shitte ai no tōto-sa o shitte
Sentir la bondad en la piel
やさしさをはだでかんじて
Yasashi-sa o hada de kanjite
Soñar, recordar el esfuerzo, aprender de la derrota y la soledad
ゆめみてどりょくをおぼえてざせつとこどくをまなんで
Yumemite doryoku o oboete zasetsu to kodoku o manande
Recolectar nuestro propio valor
じぶんのすけーるをさとって
Jibun no sukēru o satotte
Olvidamos lo mucho que temíamos ese día
あんまりおびえてたあの日のことをわすれてしまうの
An'nani obie teta ano hi no koto o wasureteshimau no
Desde lo más profundo de nuestros corazones, prometimos fuertemente abrazarnos en la medianoche
こころからちかったまよなかふたりつよくだきあった
Kokorokara chikatta mayonaka futari tsuyoku dakiatta
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Siempre que estés aquí, no necesito nada más
きみさえいたならなにもいらない
Kimi sae itanara nani mo iranai
Nadie puede arrebatarme esta sonrisa de niño
このこのえがおをだれもうばっちゃだめ
Kono-ko no egao o dare mo ubatcha dame
Aunque el tiempo cambie, yo no cambiaré
ときがかわってもぼくはかわんない
Toki ga kawatte mo boku wa kawan'nai
Poco a poco, cerrando los ojos y besándote
ゆっくりめをつむりくちづけさ
Yukkuri me o tsumuri kuchidzuke sa
El sol hoy también ilumina tu hermoso rostro
たいようがきょうもまたうつくしくかおをだす
Taiyou ga kyoumomata utsukushiku kaowodasu
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Como si estuviera bendiciéndonos
まるでぼくたちをしゅくふくしてるように
Marude bokutachi o shukufuku shi teru you ni
Nosotros somos la esperanza, en el próximo futuro
ぼくたちはきぼうだろうつぎの未来の
Bokutachi wa kibōdaro tsugi no mirai no
A veces perdemos, a veces crecemos
ときにみすときにざせつそしてせいちょう
Tokini misu toki ni zasetsu soshite seichō
Amar es conocer el dolor, conocer la lucha del amor
こいしてくるしさをしってあいのとうとさをしって
Koishite kurushi-sa o shitte ai no tōto-sa o shitte
Sentir la bondad en la piel
やさしさをはだでかんじて
Yasashi-sa o hada de kanjite
Soñar, recordar el esfuerzo, aprender de la derrota y la soledad
ゆめみてどりょくをおぼえてざせつとこどくをまなんで
Yumemite doryoku o oboete zasetsu to kodoku o manande
Recolectar nuestro propio valor
じぶんのすけーるをさとって
Jibun no sukēru o satotte
Tus ojos brillantes me dijeron sobre tu futuro
めをきらきらさせてぼくにかたったきみのしょうらいずは
Me o kirakira sa sete boku ni katatta kimi no shōrai zu wa
Solo escuchándote, mi corazón se aceleró y parecía que iba a llorar
ただきいてるだけでむねがあつくなりなきそうになった
Tada kii teru dake de mune ga atsuku nari naki-sō ni natta
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Siempre que estés aquí, no necesito nada más
きみさえいたならなにもいらない
Kimi sae itanara nani mo iranai
Nadie puede decidir nuestro futuro
ぼくらのしょうらいはだれもきめられない
Bokura no shōrai wa dare mo kimerarenai
Aunque pasen los años, el amor no cambiará
としをかさねてもあいはかわんない
Toshi o kasanete mo ai wa kawan'nai
Bésame de nuevo desde el principio
もういちどさいしょからくちづけさ
Mōichido saisho kara kuchidzuke sa
Te dije 'te amo' hoy de manera aún más suave
I love youをきょうもまたやさしくささやいた
I love you o kyoumomata yasashiku sasayaita
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Como si nuestra realidad se convirtiera en verdad
ふたりのげんじつがしんじつとなるように
Futari no genjitsu ga shinjitsu to naru you ni
Olvidamos lo mucho que temíamos ese día
あんまりおびえてたあの日のことをわすれてしまうの
An'nani obie teta ano hi no koto o wasureteshimau no
Desde lo más profundo de nuestros corazones, prometimos fuertemente abrazarnos en la medianoche
こころからちかったまよなかふたりつよくだきあった
Kokorokara chikatta mayonaka futari tsuyoku dakiatta
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Wow oh Wow oh Wow oh
Siempre que estés aquí, no necesito nada más
きみさえいたならなにもいらない
Kimi sae itanara nani mo iranai
Nadie puede arrebatarme esta sonrisa de niño
このこのえがおをだれもうばっちゃだめ
Kono-ko no egao o dare mo ubatcha dame
Aunque el tiempo cambie, yo no cambiaré
ときがかわってもぼくはかわんない
Toki ga kawatte mo boku wa kawan'nai
Poco a poco, cerrando los ojos y besándote
ゆっくりめをつむりくちづけさ
Yukkuri me o tsumuri kuchidzuke sa
El sol hoy también ilumina tu hermoso rostro
たいようがきょうもまたうつくしくかおをだす
Taiyou ga kyoumomata utsukushiku kaowodasu
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Wow Wow Wow oh
Como si estuviera bendiciéndonos
まるでぼくたちをしゅくふくしてるように
Marude bokutachi o shukufuku shi teru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: