Traducción generada automáticamente

Tokimeku Tokimeke
Morning Musume
Latidos emocionantes
Tokimeku Tokimeke
Baby, hoy me lo tomaré en serioBaby [fu/is] kyou wa honki dasu ze
Baby, ya no puedo detenerme, vamosBaby [mi/ik/ii] mou tomerannai come on
Baby, en este camino propioBaby [fu/is] jibun no kono michi
Baby, corre a través de élBaby [mi/ik/ii] kakenukero
Latidos emocionantes, mi vida, mi tiempoTokimeku tokimeke my life my time
Mis latidos emocionantes, mi vida, mi tiempo[Mi/fu] tokimeku tokimeke my life my time
Mis latidos emocionantes, mi vida, mi tiempo[Mi/fu/ik] tokimeku tokimeke my life my time
Latidos emocionantes, mi vida, mi tiempoTokimeku tokimekemy life my time
Fingiendo ser fuerte, solo respirandoTsuyogatte tada iki gatte
Diciendo tonteríasNamaiki wo itte
Actuando aburridoTaikutsu na furi wo shinagara
Haciendo muecasGuutara wo shiteta
Solo si finjo ser lindo y me llevo bien con los demás[Ii/is] tada kawaii furi shite aisou yoku shiterya
Quizás todo salga bien[Ii/is] banji umaku yuku kamo
Pero no es así, solo tengo confianza[Fu/ik] demo souiun janakutte jishin arun dakedo
Aunque lo entiendo, ¿sabes?[Mi/fu/ik] wakacchairu kedo
¡Qué sensación tan extraña!Konna kanji!
Porque me sentí tan solo, solo me volví dependiente[Mi/ik/is] samishi sugita kara amaeta dake
Porque fui tan amable, solo me volví dependiente[Fu/ii] yasashi sugita kara amaeta dake
Porque quería atención, solo me volví terco[Mi/ik/is] kamatte hoshikute muriitta dake
Porque quería regaños, solo me volví terco[Fu/ii] shikatte hoshikute muriitta dake
Sí, qué sensación tan extrañaSou konna kanji
Baby, hoy me lo tomaré en serioBaby [fu/is] kyou wa honki dasu ze
Baby, ya no puedo detenerme, vamosBaby [mi/ik/ii] mou tomerannai come on
Baby, en este camino propioBaby [fu/is] jibun no kono michi
Baby, corre a través de élBaby [mi/ik/ii] kakenukero
Latidos emocionantes, mi vida, mi tiempoTokimeku tokimeke my life my time
Sí, mis latidos emocionantes, mi vida, mi tiempo[Ii/is] tokimeku tokimeke my life my time
Mis latidos emocionantes, mi vida, mi tiempo[Ik/ii/is] tokimeku tokimeke my life my time
Latidos emocionantes, mi vida, mi tiempoTokimeku tokimekemy life my time
El hilo de la tensión se rompióKinchou no ito ga kiretawa
De repente, las lágrimas caenKyuuni namida suru
Como en un drama juvenilSeishun no dorama mitaini
No es tan genial, ¿verdad?Kakkoyoku mo nai ne
Solo asintiendo como si entendiera[Fu/ik] tada rikaisha mitai ni unazuiteru kedo
¿Hasta dónde entiendes realmente?[Fu/ik] doko made wakatteru no
Mostrando tus verdaderos sentimientos[Ii/is] mada honne wo misetari suru hodo no kyori ja
¿No estás demasiado lejos para hacerlo?[Mi/ii/is] nai desho dou na no
¡Qué sensación tan extraña!Konna kanji!
Porque me sentí tan frustrado, solo me volví obstinado[Mi/ik/is] kuyashi sugiru kara funbatta dake
Porque hay un futuro, solo me volví obstinado[Fu/ii] mirai ga aru kara funbatta dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: