Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi Wa Watashi Nanda
Morning Musume
Yo soy quien soy
Watashi Wa Watashi Nanda
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Cambiando con cada estación
季節ごとに色替え
Kisetsu goto ni irokae
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
A veces de manera cruel
時にそれは残酷に
Toki ni sore wa zankoku ni
¿Alguien recuerda haber sido un niño?
誰も子供であったこと
Dare mo kodomo de atta koto
¿Acaso no lo olvidarías?
忘れちゃいないかい
Wasurecha inai kai
Jugando con entusiasmo hasta que cae la noche
夢中で遊んで日が暮れて
Muchuu de asonde hi ga kurete
Regresando triste
寂しく帰った
Sabishiku kaetta
Creando cosas sin forma
形のないものを生み出し
Katachi nai mono wo umidashi
Lo que queda en la historia es la muerte
歴史に残すのは死なん
Rekishi ni nokosu no wa shinan
Mi propio ser es solo un grano de arena
自分のことは棚の上
Jibun no koto wa tana no ue
Critique fácilmente
批判するはたやすいこと
Hihan suru wa tayasui koto
Yo soy quien soy
私は私なんだよ
Watashi wa watashi nanda yo
No pertenezco a la libertad de nadie
誰かの自由にはならないよ
Dare ka no jiyuu ni wa naranai yo
Para no ser derrotada, este CUERPO
負けぬようにこのKARADAと
Makenu you ni kono KARADA to
Y mi CORAZÓN seguirán resistiendo
我がKOKOROを鍛えてゆく
Waga KOKORO wo kitaete yuku
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Cambiando con cada estación
季節ごとに色替え
Kisetsu goto ni irokae
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Como si estuviera lavando el pasado
時に過去を洗うように
Toki ni kako wo arau you ni
¿Recuerdas el verdadero primer amor?
本当の初恋のことを
Hontou no hatsukoi no koto wo
¿Permanece en tu memoria?
覚えているかい
Oboete iru kai
Ese amor que queda en tu recuerdo
記憶に残るその恋が
Kioku ni nokoru sono koi ga
¿Será realmente el primer amor?
初恋だろうか
Hatsukoi darou ka
Incluso si te dan un certificado de aprobación
改革書に値がついても
Kaikakusho ni atai ga tsuite mo
No puedes ganar en los sueños
夢には価値はつけられぬ
Yume ni wa kachi wa tsukerarenu
Si le confías algo a alguien
誰かにMONOを託すなら
Dare ka ni MONO wo takusu nara
No puedes simplemente decir 'lo resolverán después'
後でUDA UDA言うんじゃない
Ato de UDA UDA iun ja nai
Yo soy quien soy
私は私なんだよ
Watashi wa watashi nanda yo
No decidas todo por mi edad
年齢で全てを決めないで
Nenrei de subete wo kimenaide
Leyendo por delante de la era
時代を先読みなんて
Jidai wo saki yominante
En un punto que se volvió preocupante, termina
舌気になった時点で終了
Shita ki ni natta jiten de shuuryou
Yo soy quien soy
私は私なんだよ
Watashi wa watashi nanda yo
No pertenezco a la libertad de nadie
誰かの自由にはならないよ
Dare ka no jiyuu ni wa naranai yo
Para no ser derrotada, este CUERPO
負けぬようにこのKARADAと
Makenu you ni kono KARADA to
Y mi CORAZÓN seguirán resistiendo
我がKOKOROを鍛えてゆく
Waga KOKORO wo kitaete yuku
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Cambiando con cada estación
季節ごとに色替え
Kisetsu goto nu irokae
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
A veces de manera cruel
時にそれは残酷に
Toki ni sore wa zankoku ni
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Cambiando con cada estación
季節ごとに色替え
Kisetsu goto ni irokae
Y así el tiempo sigue pasando
そして時は流れてく
Soshite toki wa nagareteku
Como si estuviera lavando el pasado
時に過去を洗うように
Toki ni kako wo arau you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: