Traducción generada automáticamente
Enemy
Mute Arcade
Enemigo
Enemy
Este es todo un planThis is all a plan
No lo entenderíasYou wouldn't understand
Estás feliz de ser estúpidoYou're happy to be stupid
Así que supongo que tomaré tu manoSo I guess I'll hold your hand
La salud global podridaThe rotting global health
Y la riqueza sin restriccionesAnd the unrestricted wealth
A través de quejas armadasThrough weaponized complaining
Eres víctima de ti mismoYou're a victim of yourself
Permíteme ser tu distracciónAllow me to be your distraction
No importa el caos en tu habitaciónNever mind the chaos in your room
Tus falsas verdades, extracción de diente de oroYour false truths, gold tooth extraction
Pero todo terminará prontoBut it'll all be over soon
Seré tu enemigoI'll be your enemy
Seré quien necesitas para hacerte sentir puroI'll be the one you need to make you feel pure
Puedes jugar tu juego conmigoYou can run your game on me
Y hacer las cosas que necesitas para sentirte mejor contigo mismoAnd do the things you need to make you feel better about yourself
Siempre puedes culpar a alguien másYou can always blame somebody else
Seré tu enemigoI'll be your enemy
Impon tu voluntad sobre mí, solo soy tu jugueteImpose your will on me, I'm only your toy
Pero sabes que la villaníaBut you know that villainy
Es solo otro lado de la misma monedaIs just another side of the same coin
Piensas que tu debilidad es una virtudYou think your weakness is a virtue
Levanta las manos al cieloThrow your hands to the sky
Espera que Dios no te abandoneHope that God will not desert you
Bueno, tengo noticias para tiWell, I got news for you
Tu tiempo está por llegarYour time is coming soon
Permíteme ser tu distracciónAllow me to be your distraction
No importa el caos en tu habitaciónNever mind the chaos in your room
Tus falsas verdades, extracción de diente de oroYour false truths, gold tooth extraction
Pero todo terminará prontoBut it'll all be over soon
Seré tu enemigoI'll be your enemy
Seré quien necesitas para hacerte sentir puroI'll be the one you need to make you feel pure
Puedes jugar tu juego conmigoYou can run your game on me
Y hacer las cosas que necesitas para sentirte mejor contigo mismoAnd do the things you need to make you feel better about yourself
Siempre puedes culpar a alguien másYou can always blame somebody else
Seré tu enemigoI'll be your enemy
Impon tu voluntad sobre mí, solo soy tu jugueteImpose your will on me, I'm only your toy
Pero sabes que la villaníaBut you know that villainy
Es solo otro lado de la misma monedaIs just another side of the same coin
Alguien tiene que ser el diabloSomeone has to be the devil
Para que tú puedas jugar a ser DiosSo you can play God
¿Por qué no encerrarme en un agujero?Why not lock me in a hole
Entonces puedes juzgarme todo lo que quierasThen you can judge me all you want
No importa mi motivaciónNever mind my motivation
No importan mis pensamientos malvadosNever mind my evil thoughts
Vuelve a tus asuntosPut you back into your business
Persecútame hasta que te sientas satisfecho por dentroPersecute until you're warm inside
Es solo mi vidaIt's only my life
Quiero ser tu enemigoI wanna be your enemy
Y puedes jugar tu juego conmigoAnd you can run your game on me
Quiero ser tu enemigoI wanna be your enemy
Y puedes jugar tu juego conmigoAnd you can run your game on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mute Arcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: