Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

Quarantine

Mute Math

Letra

Cuarentena

Quarantine

Estoy indeciso si estoy bromeando o noI'm undecided if kidding or not
Bajo la sonrisa, nunca se sabeUnder the smiling, you never know
Caer en línea si estás parado por ahíFall in a line if you're standing around
Deja que el segador talla tu almaLet the harvester carve your soul
Ojos ciegos aún confían en una señal donde sea que vayanBlind eyes still rely on a sign anywhere they go
Déjalo sanar a alguien, sanar a alguienLet it heal someone, heal someone

Déjalo sanar... a alguienLet it heal... someone
(Déjalo sanar a alguien, déjalo sanar...)(Let it heal someone, let it heal...)

¿Quién realmente necesita entender lo que sabenWho really needs to understand what they know
Si lo saben bien?If they know it well
Di todo lo que puedas para convencerte a ti mismoSay all you can to convince yourself
Si es real, entonces es difícil de decirIf it's real than it's hard to tell
Vuela alto para paralizar cualquier karma que dejaste abajoFly high to paralyze any karma you left below
Déjalo sanar a alguien, sanar a alguien... (Oh no)Let it heal someone, heal someone... (Oh no)

Déjalo sanar...Let it heal...
(Sanar, sanar...)(Heal, heal...)
(Déjalo sanar a alguien)(Let it heal someone)
(Sanar...)(Heal...)

En mi mente, puedo escuchar el ríoIn my mind, I can hear the river
Preguntándome por qué el sonido se está volviendo más débilWondering why, the sound is getting thinner
No sirve de nada pretender que no lo eresIt's no use to pretend you're not
Todos somos peces fuera del aguaWe're all fish out of water
(¡Créelo!)(Believe it!)

El amor mantiene a todos responsablesLove is keeping everyone liable
Frena la espiral ahoraSlow down the spiral now
No sirve de nada pretender que no lo eresIt's no use to pretend you're not
Todos somos peces fuera del aguaWe're all fish out of water

¿No lo sabías?Didn't you know
¿Deberíamos saberlo para ahora?Should we by now

Nunca puedes dejar salir a los niñosCan't ever let the children out
Nunca puedes dejar salir a los niños de tu vista [2x]Can't ever let the children out of your sight [2x]
Ahí va tu ritmo cardíaco de nuevoThere your heart rate goes again

Nunca puedes dejar salir a los niñosCan't ever let the children out
Nunca puedes dejar salir a los niños de tu vistaCan't ever let the children out of your sight
Nadie sabe qué está pasandoNo one knows what's happening

Nunca puedes dejar salir a los niñosCan't ever let the children out
Nunca puedes dejar salir a los niños de tu vista [3x]Can't ever let the children out of your sight [3x]

Escrita por: Darren King / Paul Meany / Roy Mitchell-Cárdenas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mute Math y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección