Traducción generada automáticamente

Real Girl
Mutya Buena
Chica Real
Real Girl
Si tuviera una oportunidadIf I had one chance to
para vivir mi vida de nuevolive my life again
No haría ningún cambioI wouldn't make no changes
Ni ahora ni en el pasado (sí)Now or way back when (yeah)
Y si todo resultaAnd if everything turns out
como espero que seaThe way I hope it goes
Pero no puedo esperar para descubrirBut I can't wait to find out
Lo que Dios sabeWhat it is that God knows
Pero no quiero pensar enBut I don't wanna think about
Lo que vendrá para míWhat's gonna come around for me
Solo lo tomaré día a díaI'll just take it day by day
Porque es la única manera'Cause it's the only way
De ser lo mejor que puedo serTo be the best that I can be
Nunca finjo ser algo que no soyI never pretend to be something I'm not
Obtienes lo que ves, cuando ves lo que tengoYou get what you see, when you see what I've got
Vivimos en el mundo real, solo soy una chica realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sé exactamente dónde estoy paradaI know exactly where I stand
Y lo único que puedo hacer es ser fiel a mí mismaAnd all I can do is be true to myself
No necesito permiso de nadie másI don't need permission from nobody else
Porque este es el mundo real, no soy una niña pequeña'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Sé exactamente quién soyI know exactly who I am
Y nada es perfecto nuncaAnd nothing's ever perfect
No hay garantíaThere's no guarantee
Y si supiera las respuestasAnd if I knew the answers
Pondría mi mente en paz (no)It would put my mind at ease (no)
Así que seguiré adelanteSo I'll just keep on going
De la manera en que he llegado hasta ahoraThe way I've gone so far
Y tal vez termineAnd maybe I'll end up
Intentando atrapar una estrella fugaz (sí)Tryin' to catch a falling star (yeah)
Pero no quiero pensar enBut I don't wanna think about
Lo que vendrá para míWhat's gonna come around for me
Solo lo tomaré día a díaI'll just take it day by day
Porque es la única manera'Cause it's the only way
De ser lo mejor que puedo serTo be the best that I can be
Nunca finjo ser algo que no soyI never pretend to be something I'm not
Obtienes lo que ves, cuando ves lo que tengoYou get what you see, when you see what I've got
Vivimos en el mundo real, solo soy una chica realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sé exactamente dónde estoy paradaI know exactly where I stand
Y lo único que puedo hacer es ser fiel a mí mismaAnd all I can do is be true to myself
No necesito permiso de nadie másI don't need permission from nobody else
Porque este es el mundo real, no soy una niña pequeña'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Sé exactamente quién soyI know exactly who I am
Bebé, esto es quién soyBaby this is who I am
No necesito que entiendasDon't need you to understand
Porque todo está justo donde debería estar'Cause everything is right where it should be
No pasará mucho tiempo hasta que sepas de mí,It won't be long til you know about me,
Porque no me importa...'Cause I don't give a...
Incluso cuando estoy sin amorEven when I'm out of love
Porque todo está justo como debería ser'Cause everything's just how it should be
Y no pasará mucho tiempo hasta que sepas de míAnd it wont be long till you know about me
Nunca finjo ser algo que no soyI never pretend to be something I'm not
Obtienes lo que ves, cuando ves lo que tengoYou get what you see, when you see what I've got
Vivimos en el mundo real, solo soy una chica realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sé exactamente dónde estoy paradaI know exactly where I stand
Y lo único que puedo hacer es ser fiel a mí mismaAnd all I can do is be true to myself
No necesito permiso de nadie másI don't need permission from nobody else
Porque este es el mundo real, no soy una niña pequeña'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Sé exactamente quién soyI know exactly who I am
Nunca finjo ser algo que no soyI never pretend to be something I'm not
Obtienes lo que ves, cuando ves lo que tengoYou get what you see, when you see what I've got
Vivimos en el mundo real, solo soy una chica realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sé exactamente dónde estoy paradaI know exactly where I stand
Y lo único que puedo hacer es ser fiel a mí mismaAnd all I can do is be true to myself
No necesito permiso de nadie másI don't need permission from nobody else
Porque este es el mundo real, no soy una niña pequeña'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Sé exactamente quién soyI know exactly who I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mutya Buena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: