Traducción generada automáticamente

Normal pra mim
Muziki
Normal para mí
Normal pra mim
No voy a decir, que fue bueno ver tu ropa esparcida por todas partes.Eu não vou dizer, que foi bom olhar suas roupas espalhadas por todo lugar .
Si ya era así, la primera vez pensé: ¿Qué vendrá después?Se já era assim, da primeira vez eu pensei comigo: O que virá depois?
Pero ahora, te tomo en serio, ¡no me veo sin ti!Só que agora, te levo a sério, eu não me vejo mais sem você!
Recuerdo bien,Eu me lembro bem,
escucharte hablar de otros amores a mi lado para provocarme.de ouvir você falar de outros amores do meu lado pra me provocar.
Y me pregunté, qué hacía allí, a tu manera despreocupada de divertirte.E eu me perguntei, o que fazia ali bem do seu jeito displicente de se divertir.
Pero ahora, te tomo en serio, ¡no me veo sin ti!Só que agora, te levo a sério, eu não me vejo mais sem você!
¿Qué será lo que te hace,O que será que te faz,
ser diferente, pero tan normal para mí?ser diferente, mais tão normal pra mim.
Y qué será lo que me hace,E o que será que me faz,
quererte para siempre, exactamente así...te querer pra sempre, exatamente assim...
Me acostumbraré,Vou me acostumar,
a verte dejar la sábana desordenada y ni siquiera mirar atrás.a ver você deixar, o lençol desarrumado e nem olhar pra trais.
Platos en la mesa, medias por el suelo.Pratos sobre a mesa, meias pelo chão.
La TV encendida y tú dices: no es gran cosa.A TV ligada e você diz: não é nada demais.
Pero ahora, te tomo en serio, ¡no me veo sin ti!Só que agora, te levo a sério, eu não me vejo mais sem você!
¿Qué será lo que te hace,O que será que te faz,
ser diferente, pero tan normal para mí?ser diferente, mais tão normal pra mim.
Y qué será lo que me hace,E o que será que me faz,
quererte para siempre, exactamente así...te querer pra sempre, exatamente assim...
Ahora, te tomo en serio, ¡no me veo sin ti!Agora, te levo a sério, eu não me vejo, mais sem você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muziki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: