Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 152

مهرك دهب (mahrek dahab)

Muzo

Letra

Your Golden Mare

مهرك دهب (mahrek dahab)

The song's words
كلمات الاغنية
kalimāt al-ughniya

You came to me uninvited
جيتيني بلا اذن
jītīni bilā idhn

You took my heart, forgot the pain
خدتي قلبي نسيت الحزن
khadti qalbi nasīt al-ḥuzn

A smile paints my face
البسمه ع وجهي بترتسم
al-bisma ʿawajhi bataritsim

When I see you
لما بشوفك
lamma bashūfik

I became your soldier in this war
صرتلك جندي بحرب
ṣirtlik jundī bi-ḥarb

And how beautiful the battle is with you
ويا محلا الحرب فيكي
wiyā maḥlā al-ḥarb fīki

Your eyes are like weapons
عيونك متل السلاح
yūnak mitl al-silāḥ

Killing me inside
عم تقتل فينيي
ʿam tiqtul fīniy

Oh, mother of the lashes
ويلي يا ام الرمش
waylī yā umm al-rimsh

What have you done to me?
شو عملتي فيي
shū ʿamiltī fīy

This earth shakes beneath me
تتزلزل فيني هالارض
tatzalzāl fīni hal-arḍ

You brought me to my knees
بارضي جبتيني
bārḍi jibtīni

Oh, daughter of the heart and soul
يا بنت القلب والروح
yā bint al-qalb wal-rūḥ

Your scent is a blooming rose
عطرك ورد بيفوح
ʿaṭrik ward bifūḥ

I promise you it won't fade
وعدي الك ما يروح
waʿdī lik mā yarūḥ

I hide you in my eyes
بعيوني بخبيكي
bi-ʿuyūnī bikhabbīki

With features like Joseph's
بالملامح يوسفية
bil-malāmiḥ yūsufiyya

And her wink is deadly
وغمزتها قاتولية
waghmaztihā qātūliyya

She has eyes, oh people
عليها عيون ياناس
ʿalayh ʿuyūn yānās

No song can describe her
ماوصفتها غنيه
mā waṣafthā ghinya

Your mare is gold and diamonds
مهرك دهب والماس
mahrak dhahab wal-mās

Oh, mother of the heart and kindness
يا ام القلب والطيبة
yā umm al-qalb wal-ṭayyiba

I place you as a crown on my head
بحطك تاج عالراس
baḥuṭṭik tāj ʿal-rās

Daughter of noble lineage, my love
بنت الاصل يا حبيبة
bint al-aṣl yā ḥabība

A princess, and you deserve a palace
اميرة ويلبقلك قصر
amīra wīlbaqlik qaṣr

Even the flowers are shy around you
بيخجل منك هالزهر
bīkhjal minik hal-zahr

They wonder who the moon is
احتارو مين القمر
iḥtārū mīn al-qamar

You or your eyes
انتي ولا عيونك
inti walā ʿuyūnik

In your land, I lay roses
بارضك ورد لفرش انا
bārḍik ward lifarsh anā

We dance on the enemy's defeat
نرقص على قهر العدا
narquṣ ʿal-qahr al-ʿadā

They call me crazy
يقولوا عني مجنون
yaqūlū ʿannī majnūn

That's fine if it's you
عادي اذا فيكي
ʿādī idhā fīki

I see her as a blessing
انا بحسنها مبتلي
anā baḥsinhā mubtalī

And all the Arabs know
وبتعرف كل العربان
wabitʿarif kull al-ʿarabān

They all loved our story
كلهن حبوا قصتنا
kulluhum ḥabbū qiṣṣatinā

They started calling us lovers
صاروا يسمونا عشاق
ṣārū yismūnā ʿushāq

For you, my heart never bowed
لقبلك قلبي ما انحنى
liqabik qalbī mā inḥanā

I came to you like a dream
جيتك انا خيال
jītik anā khayāl

Even in my home, you enter
حتى بيتي تدخلي
ḥattā baytī tadkhulī

And no one else can have you.
وغيري ما ياخدك لاا
waghayrī mā yākhudhik lā


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muzo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección