Traducción generada automáticamente
Estilo Vagabundo (Parte 2)
MV Bill
Estilo de vagabundo (parte 2)
Estilo Vagabundo (Parte 2)
Solo quiero saber qué estás esperando
Eu só quero saber o que você tá esperando
Con tu mierda, casi me acurrucas
Com esse teu papo furado, quase me enrolando
Casi siempre obtienes lo que quieres
Consegue quase sempre o quer
Intento deshacerme de él y no lo soporto
Eu tento me livrar e não consigo e fico no seu pé
Tu eres mi esposa
Tu é minha mulher
(No quería ser, no querer menospreciar)
(Não queria ser, sem querer desmerecer)
Pero si el momento no es una pelea, ¿para qué es el estrés?
Mas se o momento não é de briga então o estresse pra que?
(Resolver)
(Pra resolver)
¿Qué?
O que?
(¿Qué quieres?)
(O que que você vai querer)
¡¿De que?!
De que?!
Ahora depende de ti, soy yo o las comidas
Agora é com você, sou eu ou as mamadas
Confieso que me mojo con tu llegada
Confesso que me molho com a sua chegada
(Yo se)
(Eu sei)
Pero también quiero ser valorado
Mas também quero ser valorizada
Quien sabe ser amado
Quem sabe ser amada
Tratado como una doncella
Tratada como donzela
Sin tener que compartirte con la vieja rata
Sem ter que dividir você com a rata velha
Soy mas que ella
Eu sou mais eu que ela
También prefiero, te quiero, te admiro
Eu também prefiro, te quero, te admiro
Quiero decir cuando digo que estoy en necesidad
A você me refiro quando eu digo que tô carente
Eres solo tú quien me entiende
É só você que me entende
Termina mi drama y recuéstate en la cama conmigo
Acaba com meu drama e se deita na cama comigo
Solo contigo si no soy nadie más
Contigo só se for eu mais ninguém
No quiero ser pollo en el menú de tu harén
Não quero ser galinha no cardápio desse teu harém
Quien quiere mucho no tiene nada
Quem muito quer nada tem
Tienes suerte, no puedo soltar tu garra
Você tem sorte que eu não consigo me soltar da sua garra
No significa que puedas golpear fuerte
Não quer dizer que você pode meter uma marra
¿Cuándo vas a detener la juerga?
Quando é que vai parar com a farra?
En la medida de lo posible, a mi alcance
Dentro do possível, ao meu alcance
Solo quiero tener la oportunidad de llevarte
Só quero ter a chance de te levar
A otro lugar y ofertar
Pra outro lugar e dar um lance
(No es así poner tu mano y tomarla)
(Também não é assim meter a mão e ir levando)
¿No?
Não?
Primero quiero saber a quién has estado recogiendo
Primeiro quero saber quem você anda pegando
Tu exceso de confianza me derriba
A sua confiança excessiva me joga pra baixo
Y muestra que todavía estoy vivo
E mostra que eu ainda tô viva
Quédate con negro, blanco, rubio
Fica com a preta, branca, loira
Solo me buscas cuando todos te despiden y te vuelves loco
Só me procura quando todas te dispensam e você vai à loucura,
Perro sin dueño
Cachorro sem dono
¡Confío en mi señal!
Eu confio no meu taco!
¡Es bueno! Pero eso no es todo, es que conoces mi debilidad
É bom! Mas não é isso, é que você sabe meu ponto fraco
Cuando hablas, cuando me tocas, cuando llamas
Quando fala, quando me toca, quando liga
Pienso en tu cuerpo, hace que tu estómago se sienta frío
Penso no seu corpo, dá um frio na barriga
Extraño los abrazos que me das
Saudades dos abraços que você me dá
Déjame abrazarte
Deixa eu te abraçar
No se acerca que no puedo soportar hablar
Não chega perto que eu não aguento falar
Me tendras que escuchar
Você vai ter que me ouvir
Que sé que a la mañana siguiente desaparecerás
Que eu sei que na manhã seguinte você vai sumir
¡Es siempre así!
É sempre assim!
No haré
Ih, não vou não
Estoy de humor para llevarte a la suite del jefe
Tô afim de te levar pra suíte de patrão
Para sellar la reconciliación
Pra selar a reconciliação
No lo se
Hm, não sei não
Yo doce horas de placer
Eu, você, doze horas de prazer
En el motel de luna de miel, solo ocio
No motel tipo lua de mel, só lazer
Tendrás que convencerme, gastar saliva
Você vai ter que me convencer, gastar saliva
Sin embargo, escucharé en la moral sin ser agresivo
Vou ouvir na moral sem ser agressiva, porém
Mira lo que vas a decir
Veja bem o que você vai falar
Si la conversación no es recta, nos estresaremos
Se o papo não for reto a gente vai se estressar
Sin estrés, niegalo, sé que te gusta
Sem stress, nega, que eu sei que tu gosta
Cuando puse mi perilla en tu espalda
Quando eu passo meu cavanhaque nas suas costas
Si quieres podemos apostar
Se você quiser a gente faz uma aposta
Solo déjame hablar cerca del oído
É só você deixar eu falar perto do ouvido
Entonces dudo que subas al auto conmigo
Ai eu duvido que você não entra no carro comigo
Quítate la lencería y llámame tu esposo
Tira a lingerie e me chama de seu marido
(¡Que bonito!)
(Que lindo!)
Nadie se regula después de vaciar la botella de amarula
Ninguém se regula, depois que esvazia a garrafa de amarula
Te vuelvo loco, sostengo tu cabello con fuerza y ternura
Te levo a loucura, agarro teu cabelo com força e com ternura
No importa el que recogí en la calle
Não ligue para aquela que eu peguei na rua
(¡¿Qué?!)
(O que?!)
Si siempre es para ti que mi anhelo siempre es difícil
Se é pra você a toda hora que a minha saudade tá sempre dura
Relación moderna, nos llevamos bien
Relacionamento moderno, a gente se dá bem
Sin la satisfacción de nadie, no tenemos lo mismo
Sem dever satisfação a ninguém, igual a gente não tem
Las cosas se vuelven locas, la temperatura sube a 100, no va y viene
O bagulho fica doido a temperatura passa de 100, no vai e vem
¡Nada viene, este es tu perro!
Vai vem nada, que isso é cachorrada sua!
¿Qué es esta conversación sobre otra que atrapas en la calle?
Que conversinha é essa de outra que tu pega na rua?!
Que estoy pensando
É q-q-que e-eu tava pensando
¡Cállate que estás tartamudeando!
Fica quieto que você tá gaguejando!
Ya no quiero escuchar tu voz
Não quero mais ouvir sua voz
(¡No!)
(Não!)
Olvida esas ideas de estar solo
Esqueça essas ideias de ficarmos a só
(¡No haz Así!)
(Não faz assim!)
¡¿Como no?! (Cálmate) ¡Solo si estuviera loco!
Como não?! (Calma) Só se eu fosse louca!(
Te doy condición, me cuentas sobre otra
Te dou condição, você me fala de outra
Me hago agua la boca, pero no puedo rendirme
Fico com água na boca, mas não posso me render
Tú que no te importa y no mereces
A você que não se cuida e não faz por merecer
(Un minuto)
(Peraí)
Si hablas de eso
Se for falar daquela despencada
Cállate, vete, no quiero escuchar más
Cala a boca, vai embora que eu não quero mais ouvir
(¡Solo mira!)
(Olha só!)
Nuestra noche termina aquí
A nossa noite acaba por aqui
Si me voy te atacaré
Se deixar vou te agredir
Insistir será peor
Insistir vai ser pior
No lo creyó, pensó que todo estaba en su nombre
Não acreditou, achou que tava tudo no seu nome
Resbaló y meció
Escorregou e se arrasou
No quiero verte aqui
Não quero te ver aqui
La cola ya caminaba, te caíste y no te diste cuenta, mejor salir
A fila já andou você caiu e não notou, melhor sair
(¡¿Y ahí?!)
(E aí?!)
No quiero que invadas mi vida
Não quero você invadindo a minha vida
(¡¿No?!)
(Não?!)
En mi casa solo tienes una salida
Na minha casa pra você só tem saída
(¿Solamente?)
(Só?)
Engañado, pensé que habías cambiado
Iludida, achei que tu tinha mudado,
Hay cosas que no cambian, sigues siendo travieso
Tem coisas que não muda, tu continua safado
Para mi eres cosa del pasado
Pra mim você é coisa do passado
El hombre como si tuvieras más es ser cornudo
Homem igual você tem mais é que ser corneado
Hay otro negro armado, travieso
Já tem outro negão engatilhado, safado
No pelees, no me trates como a un enemigo
Sem briga, não me trate como se fosse inimiga
Vete y luego me llamas
Vai embora e depois você me liga
Simplemente no te demores, ya hay otro en línea, no hay pelea
Só não demora que já tem outra na fila, sem briga
Travieso, no pelea
Safado, sem briga
Travieso, no pelea
Safado, sem briga
Travieso, no pelea
Safado, sem briga
Travieso, no pelea
Safado, sem briga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MV Bill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: