Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 348

Todo Mundo Odeia Acústico (Poesia Acústica #4)

MV Bill

Letra

Todos Odia Acústica (Poesía Acústica #4)

Todo Mundo Odeia Acústico (Poesia Acústica #4)

¿Qué?
[Bob]

Salve, Estudio de tormenta de ideas
Salve, Brainstorm Estúdio

Pinneaple, Delgado, Malak, Paul
Pinneaple, Slim, Malak, Paulo

Contra la Corriente está en casa, hey
Contra Corrente tá em casa, ei

El día que el mundo pierde su color
No dia em que o mundo perder a cor

Tal vez usted entiende la verdad
Talvez você entenda a verdade

El día que todo pierde valor
No dia em que tudo perder o valor

Tal vez me lo digas, dime
Talvez cê me diga, me diga

¿Qué es el anhelo?
O que é saudade

Sin que nadie te culpe
Sem que alguém lhe culpe

O dejar que alguien te juzgue
Ou que alguém lhe julgue

Vi celos comprar al hombre
Eu vi a inveja comprar o homem

Para un hombre para comprar algo sin valor
Pro homem comprar algo inútil

Se vuelve cómico, ilógico
Chega a ser cômico, ilógico

Vea que usted puede ser el siguiente
Vê que cê pode ser o próximo

Números de un código
Números de um código

Dime, ¿por qué el ser humano es tan tóxico?
Me diz, por que o ser humano é tão tóxico?

Ya he tenido suficiente de mis propios porqués
Eu já me cansei dos meus próprios porquês

Amor, amado; dolió y hoy vine a quemar ramos de flores
Amar, amei; doeu e hoje eu vim queimar buquês

Hacer que el sentimiento cuente
Fazer valer o sentimento

No afuera, mira adentro
Não fora, procure dentro

Es esta intolerancia la que aún te matará
É essa intolerância que ainda vai matar vocês

Mira, no todo el viento toma
Vai vendo, nem tudo o vento leva

No tengo precio
Eu não tenho preço

Estoy apurado y soy el mismo
Eu só tenho pressa e eu sou o mesmo

Ese es el final de esta conversación y me ves
Esse é o fim dessa conversa e cê me vê

Pero tu prejuicio no te deja ver
Mas seu preconceito num te deixa enxergar

Luz, vi a través del espejo el amanecer del día
Luz, vi pelo espelho o raiar do dia

Sin sombra de duda, el sol es para aquellos que viven la vida
Sem sombra de dúvidas, o Sol é pra quem vive a vida

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Este fin de semana
Nesse final de semana

Nos quedaremos en casa, solo tú y yo
Vamo ficar em casa, só eu e você

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Yo, María y Juana
Eu, Maria e Joana

Tal vez es sólo para que pueda olvidarte
Quem sabe só assim pra eu te esquecer

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Este fin de semana
Nesse final de semana

Nos quedaremos en casa, solo tú y yo
Vamo ficar em casa, só eu e você

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Yo, María y Juana
Eu, Maria e Joana

Tal vez es sólo para que pueda olvidarte
Quem sabe só assim pra eu te esquecer

[Proyecto de ley MV]
[MV Bill]

Son cosas extrañas, viven en un mundo invertido
Eles são coisas estranhas, vivem num mundo invertido

Burócrata para actuar como un bandido
Burocrata pra agir como bandido

Si tuviera una Death Note, pondría muchos nombres
Se eu tivesse um Death Note, colocaria vários nomes

Para atornillar también aquellos que nos dejan atornillado (dice)
Pra fuder também quem nos deixar fudido (diz)

Liberado como Django Libre
Liberto como Django Livre

La revuelta del látigo más Favela Vive
A revolta da chibata mais Favela Vive

Prohibido prohibir, hablar de racismo
Proibido proibir, falar de racismo

Mimimi es a quien llamas victimismo
Mimimi é de quem chama de vitimismo

El disparo que mata, apunta al objetivo correcto
O tiro que mata, mira no alvo certo

No todo lo que es un esclavo es libre
Nem tudo que é escravo, é liberto

Enemigo es libre, la puerta no pasa
Inimigo é de graça, da porta não passa

Papá Noel protector siempre está alrededor dando protección
Santa protetora tá sempre por perto dando proteção

Para que el enemigo no venga en nuestra dirección
Para que os inimigo não venham entrar na nossa direção

Estamos vigilando a todos los movimientos de oposición
Nós estamos de olho em cada movimento da oposição

Sigue fluyendo positivamente en nuestra canción
Continua fluindo positivamente na nossa canção

(No lo intentes, no, sólo agarra la vista)
(Não tenta, não, só pega a visão)

Prefiero estar con ella, en un rollo costero
Prefiro estar com ela, num rolé à beira-mar

En el tráiler muy loco, escuchando a Anderson Paak
Na carreta muito louco, ouvindo Anderson Paak

Sé que es muy malo, nuestro ruido te molesta
Eu sei que é muito foda, nosso barulho incomoda

Eso es algo negro, a la vista de William Waack
Isso é coisa preto, na visão de Willian Waack

[Froid]
[Froid]

Llovió semillas y creció una planta
Choveu semente e cresceu uma planta

Todo esto hizo que la policía de lluvia
Isso tudo fez chover polícia

Llenaron un autobús con sólo los más regañosos
Encheram um ônibus só com os mais bronca

Cerraron mentes jóvenes, avenidas
Fecharam mentes jovens, avenidas

El comunismo ha estado muerto por mucho tiempo
Comunismo já morreu faz tempo

En el cemento de la casa de Frida
No cimento da casa da Frida

Y Diego murió por dinero
E o Diego morreu por dinheiro

Con una vena obstruida, porque la muerte está viva
Com a veia entupida, porque a morte é viva

¿Qué queda para un poema?
O que sobrou pra quem só faz poema?

Creo que vale la pena a veces
Acho que isso às vezes vale a pena

Ser vida, ser alternativa
Ser a vida, ser alternativa

Pr'a nueva vida y tratar de ser justo
Pr'uma nova vida e tentar ser apenas

Sé la escena, sé tu novela
Ser a cena, ser a sua novela

Siendo la cera, ¿es realmente una celda?
Ser a cera, será mesmo cela?

Atrapado a ella, realmente, la vera
Preso a ela, sério mesmo, a vera

Destruye el invierno tipo primavera
Destruir o inverno tipo primavera

Chica Ganja, te extrañé
Ganja girl, eu tava com saudade

¿Recuerdas ese día bien?
Você lembra bem daquele dia

Nunca han visto esta magia
Eles nunca viram essa magia

Imagina sus caras, hermosas
Imagina a cara deles, linda

Esos colores y esas cosas
Aquelas cores e aquelas coisas

Y recuerdas mucho donde yo solía saber
E lembra muito donde eu conhecia

Tus ojos brillan cada vez que miro
Seus olhos brilham toda vez que eu olho

Hace que incluso el oro sea una joya
Faz até o ouro ser bijuteria

Me da calor, que estoy hipotermia
Me dá calor, que eu sou hipotermia

Soy Alaska, ya lo sabías
Eu sou Alaska, você já sabia

Lo sé, es hermoso lo mucho que tenemos
Eu sei, tá lindo o quanto a gente tem

Pero nunca olvido lo mucho que teníamos
Mas eu nunca esqueço o quanto a gente tinha

Filmar esto, porque el clima es aquí que creamos
Filma isso, porque o clima é isso aqui que a gente cria

Hacer una broma, hacer un pequeño caso
Faz piada, faça pouco caso

Hacer algo, sólo por un trivializar
Faça algo, só num banaliza

Deshazte de esta monarquía
Acaba logo com essa monarquia

Y legaliza, la aceituna
E legaliza, o verde-oliva

Engañar al mundo, hermano
Engana o mundo, mano

Tómalo todo, hermano
Leva tudo, mano

Se echa a perder al ser humano
Estraga o ser humano

Sólo en uno roba la brisa
Só num rouba a brisa

[Djonga]
[Djonga]

Me llamó al luau, pero odio la acústica
Ela me chamou pro luau, mas eu odeio acústico

Me dijeron que sacara un poco de abstracción, hombre
Me disseram pra abstrair só dá uns puxo, pô

He tenido el lujo de no llevarla a la cama
Me dei ao luxo, ô, de não levá-la pra cama

Tal vez por eso vuelve, incluso hoy, cada semana
Talvez por isso ela volte, até hoje, toda semana

Hermano, aquí viene, bajando la colina
Irmão, lá vem ela, descendo a ladeira

Acuéstate en la cama, bajaré por el bosque
Se deita na cama, eu desço a madeira

Emoción, preocupada por el beso de la bestia
Emoção, preocupada com o beijo da fera

Razón, se preocupa por el precio de la feria
Razão, se preocupa com o preço da feira

¿Quieres la suerte de un amor tranquilo?
Quer a sorte de um amor tranquilo

La picadura del sabor de la pera, pera
A mordida do gosto da pera, pera

Te conozco de otras vidas
Te conheço de outras vidas

Tengo siete, es que soy un gato
Eu tenho sete, é que eu sou um gato

Dice que si el juego gira
Ela diz que se o jogo virar

Voy a estar lleno de dinero y mujer para darme
Vou tá cheio de grana e mulher pra me dar

Ha pasado un tiempo, cariño
Já virou há um tempo, amor

Y estoy lleno de cuenta y un menor para crear
E eu tô cheio conta e um menor pra criar

Estoy lleno de propinas y lo peor para fumar, oh
Eu tô cheio de ponta e o pior pra fumar, ó

Alcohol, sexo, sueño
Álcool, sexo, sono

Somos uno cuando nos tomamos de la mano
Somos um quando damos a mão

Llevé unas chicas a la cama que solo durmieron
Levei umas mina pra cama que só o sono leva

Duermo con la pieza en el costado, duermo ligero
Eu durmo com a peça do lado, eu tenho sono leve

Si el procedimiento me llama, digo que no me esperes
Se o proceder me chama, digo que não me espere

El sexo era largo, nuestro amor era breve
O sexo foi longo, o nosso amor foi breve

¡Oh, nana, o nana!
Ô nanana, ô nanana

Mi adicción es perseguir todo en lo que creo
Meu vício é correr atrás de tudo aquilo que acredito

Así que olvídame, sí
Então vê se me esquece, é

Oye, nana, te lo diré
Ô nanana, eu vou te falar

Geografía de la vida, lógica de la colina
Geografia da vida, lógica do morro

Cada vez que uno sube, otro baja
Sempre que um sobe, outro desce

Hablar de paz, incluso si vas a las paredes
Falar de paz, nem se for pras paredes

Desde que incluso ellos han sido disparados
Já que até elas tomaram tiro

La angustia del artista que se arriesga
A angústia do artista que se arrisca

Es saber que sólo lo inútil importa
É saber que só o fútil interessa

Que ya no soy un apoyo
Que eu não seja mais um adereço

Si lo recuerdas, escribe, dirija mi dirección
Se lembrar, escreve, me endereça

Abre tu pecho y mira si puedes oírme
Abre seu peito e vê se me escuta

Te quiero, bastardo
Eu te amo, sua filha da puta

¿Qué?
[Azzy]

A veces me acuesto en la luna
Às vezes me deito na Lua

Me imagino ser una superestrella
Imagino ser superstar

Desde aquí miro mi calle
Daqui observo minha rua

Y el deseo mema de ser capaz de volar
E a mema vontade de poder voar

Ojalá pudiera encontrar un par de alas
Quem dera eu encontrar um par de asas

Y salir por ahí sin dirección
E sair por aí sem direção

Ojalá no tuviera que usar palabras
Quem dera eu não precisar usar palavras

Para explicar lo que tengo en mi corazón
Pra explicar o que tenho em meu coração

No, no me rendiré
Não, não vou desistir

Sé quién soy, y hoy nos van a llamar locos
Sei quem sou e, hoje, vão nos chamar de loucos

No me rendiré
Não vou desistir

Sé quién soy, y hoy el uso de la palabra es muy poco
Sei quem sou e, hoje, o chão é muito pouco

Hoy esta calle es mía
Hoje essa rua é minha

Nunca pregunté si lo era
Nunca perguntei se seria

Y aunque no lo fuera
E mesmo se ela não fosse

Iba a caminar allí
Eu ia lá trilhar

Descalzo, camino en las nubes
Descalça, caminho nas nuvens

Ni siquiera extraño los zapatos
Nem sinto falta de sapatos

Si llamo, llega la lluvia
Se eu chamar, a chuva vem

Llegar al destino de las luces
Chegando a destino das luzes

La niebla borrosa mis pasos
A neblina embaça meus passos

Es el momento en que vienen las falsificaciones
É a hora que os falsos vêm

Pero no me ven
Mas não me veem

Adiós a la guía de la luna
Adeus à Lua guia

Oh Dios, la calle está sucia
Ó Deus, a rua é suja

Adiós, que me engañan
Adeus quem me iludia

Amén a mi refugio
Amém ao meu refúgio

Adiós a la guía de la luna
Adeus à Lua guia

Oh Dios, la calle es tuya
Ó Deus, a rua é sua

Sinceramente rebelde
Sincera rebeldia

Déjanos en paz
Deixe-nos a sós

[Delacruz]
[Delacruz]

Identifiqué la verdad a través de los ojos
Identifico a verdade pelos olhos

Te sugiero que lo hagas
Sugiro que o faça

Hipócritas, paso
Hipócritas, dispenso

Me encanta cuando todo esto desaparece
Eu adoro quando tudo isso passa

No dejes de sonreír, te lo ruego
Não deixe de sorrir, eu imploro

Ni siquiera salgo de la casa
Eu nem saio de casa

Ha pasado un tiempo desde que lloré
Faz um tempo que não choro

En casi todo lo que veo gracia
Em quase tudo eu vejo graça

Mujer en grito, fuego babilonia
Woman no cry, fire babylon

Dios es un padre, dame tu mano
Deus é pai, me dê sua mão

Abrázame, nena, podría ser la solución
Me abraça, amor, pode ser a solução

Tan simple, lo hice
Tão simples, eu fiz

Desde la parte triste la diversión
Da parte triste a diversão

Y todo era más simple, quería
E tudo foi mais simples, eu quis

Convertí todo en un sonido
Transformei tudo num som

Me encanta el carnaval, soy brasileño
Amo carnaval, sou brasileiro

Me lavé la cara, soy un guerrero
Lavei o rosto, eu sou guerreiro

De cero a cero, quiero que todo el mundo
Zero a zero, eu quero o mundo todo

Y en el nuevo mundo dar un paseo
E no mundo novo fazer um passeio

Ama a tu familia
Ame seus familiares

Diles que los amas después de todo
Diga que os ama apesar de tudo

Vamos a nuevos lugares
Vamos a novos lugares

Aire nuevo, es absurdo
Novos ares, é um absurdo

La vida es un coro, un coro, cantemos juntos
A vida é um refrão, um refrão, cantemos juntos

Cada uno con su propio camino, su tono, el resto es el beneficio
Cada um com o seu jeito, seu tom, o resto é lucro

Nunca he estado en un avión
Eu nunca entrei num avião

Y ni siquiera necesito hacerlo
E eu nem preciso

Realmente soy Hawkeye
Realmente sou gavião

Y tengo el paraíso
E eu tenho o Paraíso

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MV Bill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção